Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux difficilement imaginer comment " (Frans → Nederlands) :

Je peux difficilement imaginer qu'une entreprise s'adresse aux entrepreneurs de pompes funèbres pour recueillir des cornées.

Ik kan me moeilijk voorstellen dat een bedrijf plots begrafenisondernemers kan gaan aflopen om cornea's te verzamelen en dat wie het eerst ter plaatse is, de cornea kan bemachtigen.


Je peux difficilement imaginer qu'une entreprise s'adresse aux entrepreneurs de pompes funèbres pour recueillir des cornées.

Ik kan me moeilijk voorstellen dat een bedrijf plots begrafenisondernemers kan gaan aflopen om cornea's te verzamelen en dat wie het eerst ter plaatse is, de cornea kan bemachtigen.


Je peux difficilement m'imaginer en quoi consiste votre travail.

Ik kan mij persoonlijk moeilijk inbeelden wat uw werk precies inhoudt.


Il est par conséquent faux de dire que le Conseil n’a pas bougé d’un iota. Je voudrais ajouter, puisque le rapporteur a exprimé son souhait de voir des changements de gouvernement en Europe, que je peux difficilement imaginer - si un tel changement devait se produire en Grande-Bretagne - qu’un gouvernement conservateur ait un avis différent de celui du gouvernement du Premier ministre Brown.

Het is dan ook buitengewoon onredelijk te beweren dat de Raad geen centimeter opgeschoven zou zijn in de richting van het Parlement. En dan nog de rapporteur die zei te hopen op een regeringswisseling in een aantal lidstaten. Dat is allemaal leuk en aardig, maar ik kan me maar moeilijk indenken dat een nieuwe Britse, conservatieve regering er andere standpunten op zou nahouden dan de regering van premier Brown.


En conséquence, si la finalité est de garantir aux producteurs de bananes un revenu et un niveau de vie décents, l’on peut difficilement imaginer comment les propositions de la Commission pourraient améliorer l’OCM actuelle.

Als het doel is het inkomen en een billijk bestaansniveau van de bananentelers te garanderen, zien we niet in hoe deze Commissievoorstellen de huidige GMO kunnen verbeteren.


Il se peut - et MM. Harbour et Karas me l’expliqueront un jour - que les sociétés de gestion collective puissent fonctionner en concurrence les unes avec les autres dans un certain domaine ou dans un certain pays, mais je peux difficilement imaginer comment cela pourrait marcher.

Misschien is het mogelijk – en mijnheer Harbour en mijnheer Karas moeten dit te zijner tijd maar eens goed aan mij uitleggen – dat maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging in onderlinge concurrentie kunnen opereren binnen bepaalde gebieden of binnen bepaalde landen, maar ik zou niet weten hoe.


Deuxièmement, les biocides sont utilisés dans des circonstances et selon des modes d’utilisation très variés, y compris par les ménages, et alors qu’il serait possible de collecter les données relatives à la quantité de biocides mis sur le marché, on peut difficilement s’imaginer comment on pourrait collecter des données complètes sur l’utilisation des biocides.

Ten tweede: biociden worden in een zeer breed spectrum van situaties en gebruikspatronen gebruikt, inclusief huishoudelijk gebruik, en terwijl gegevens over het op de markt brengen van biociden wel te verzamelen zijn, is het heel moeilijk te zien hoe veelomvattende gegevens over het gebruik van biociden zouden kunnen worden verzameld.


Maintenant que l’agriculture européenne subit des restrictions si drastiques, je ne peux pas imaginer comment, en vertu de l’accord de Bruxelles, il est possible de financer également l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie avec ces 26%.

En nu de Europese landbouw al zoveel inlevert, kan ik me niet voorstellen dat onder het akkoord van Brussel met die 26 procent ook nog de toetreding van Bulgarije en Roemenië gefinancierd moet worden.


C'est difficile à croire, à moins qu'il existe des raisons autres que la connaissance objective, ce que je ne peux m'imaginer.

Ik kan dat moeilijk aannemen tenzij er andere redenen zouden meespelen dan objectieve kennis, wat ik me niet kan indenken.


Je peux difficilement m'imaginer que l'ONEM n'en tienne pas compte.

Ik kan mij moeilijk inbeelden dat de RVA daarmee geen rekening houdt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux difficilement imaginer comment ->

Date index: 2023-01-15
w