Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux donc vous confirmer " (Frans → Nederlands) :

Je peux donc vous confirmer que je suis parfaitement informé des divers besoins - en personnel et autres - de l'OCSC.

Ik kan u bevestigen dat ik perfect op de hoogte ben van de diverse behoeften van het COIV op het stuk van personeel en op andere gebieden.


Je peux donc vous confirmer que la sélection n’a donné lieu jusqu’à présent a aucune procédure judiciaire.

Ik kan dan ook bevestigen dat tot op heden de selectie nog niet tot enige gerechtelijke procedure heeft geleid.


Je ne peux donc ni confirmer ni infirmer le nombre total de FTF (foreign terrorist fighters), mais j'ai confiance dans les chiffres avancés par mes collègues des états partenaires.

Ik kan het totaal aantal FTF's (foreign terrorist fighters) dus noch bevestigen, noch ontkrachten, maar ik hecht geloof aan de cijfers die door mijn collega's van de partnerstaten naar voren worden geschoven.


Je ne peux donc pas confirmer que ses droits ont été violés.

Ik kan dus niet bevestigen dat zijn rechten geschonden werden.


J'ai donc pu personnellement vérifier la situation dans laquelle se trouvent certains détenus, et je peux donc vous confirmer que le reportage de la RTBF correspond bel et bien à la triste réalité que ces personnes vivent au quotidien.

Ik heb dus persoonlijk kunnen vaststellen in welke omstandigheden sommige gevangenen moeten leven en ik kan u bevestigen dat de reportage van de RTBF wel degelijk beantwoordt aan de droevige dagelijkse realiteit van die mensen.


Je peux également vous confirmer que le SPF Finances a instauré, depuis le mois de février 2016, un système visant à informer périodiquement chaque commune des cotisations de précompte immobilier contestées et payées dont le remboursement risque de grever plus ou moins négativement les finances communales.

Ik kan eveneens bevestigen dat de FOD Financiën sedert de maand februari 2016 een systeem heeft ingevoerd dat beoogt om elke gemeente periodiek in te lichten over de betwiste en betaalde aanslagen inzake onroerende voorheffing waarvan de ontheffing het risico met zich meebrengt de gemeentelijke financiën negatief te beïnvloeden.


Je ne peux donc pas préjuger de cette analyse, mais je peux vous assurer que pour l'aspect de la police technique, il n'existe aucune discussion.

Ik kan dus niet vooruitlopen op deze analyse, maar kan u wel verzekeren dat voor het aspect technische politie er geen enkele discussie bestaat.


Je ne peux donc qu’informer et suggérer, via mon administration, des éléments aux membres de la CNT en charge de cette convention collective de travail n° 98. Mais je peux vous confirmer que le cas de l’électricité verte est bien débattu actuellement dans ce contexte.

Ik kan dus, via mijn administratie, alleen maar elementen voorstellen en doorgeven aan de leden van de NAR die belast zijn met deze collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98. Maar ik kan u wel bevestigen dat groene stroom in deze context momenteel wel degelijk besproken wordt.


Par conséquent, pour les 3 questions spécifiques à cette comparaison que vous demandez, je ne peux que vous confirmer que la DG Personnes handicapées ne dispose pas de données concernant le nombre de personnes qui introduisent une demande pour une allocation de remplacement de revenus et qui recevaient auparavant un revenu d'intégration.

Bijgevolg kan ik u voor de 3 vragen specifiek voor de door u gevraagde vergelijking enkel bevestigen dat de DG Personen met een handicap niet beschikt over gegevens betreffende het aantal personen die een aanvraag voor een inkomensvervangende tegemoetkoming indienen en die voordien een leefloon ontvingen.


Je ne peux donc que confirmer ce que mes prédécesseurs et d'autres ont certainement déjà dit, à savoir que, sur la base de la législation existante, la Sûreté de l'État n'est pas habilitée à communiquer au Comité permanent R la définition, laquelle n'est pas établie par la Sûreté de l'État mais bien par le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.

Ik kan dus enkel bevestigen wat ongetwijfeld bij herhaling door mijn voorgangers en anderen is gezegd, namelijk dat de Staatsveiligheid op basis van de bestaande wetgeving niet gemachtigd is om de definitie, die niet door de Staatsveiligheid maar door het Ministerieel Comité voor inlichtingen en veiligheid wordt bepaald, aan het Vast Comité I mede te delen.




Anderen hebben gezocht naar : peux donc vous confirmer     peux     peux donc     donc ni confirmer     donc pas confirmer     payées dont     également vous confirmer     peux vous confirmer     vous confirmer     donc que confirmer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux donc vous confirmer ->

Date index: 2022-05-31
w