Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux encore vous affirmer " (Frans → Nederlands) :

Enfin, je peux encore vous affirmer que le service social de la police intégrée (SSDGPI) offre également un service et une aide à tous les collaborateurs ayant des problèmes personnels et à leur famille (au sens strict du terme).

Tot slot kan ik u nog melden dat ook de sociale dienst van de geïntegreerde politie (SSDGPI) dienst- en hulpverlening aanbiedt voor medewerkers en hun gezin met privéproblemen (enge zin).


3. Au niveau de la disparité entre les trois Régions du pays, je peux encore vous communiquer ce qui suit.

3. Op gebied van de verscheidenheid terzake tussen de drie Gewesten van het land, kan ik u nog het volgende mededelen.


Enfin, je peux encore vous communiquer qu'au niveau de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement un "propriétaire processus perception" a été désigné, qui coordonnera les processus.

Ten slotte kan ik u nog melden dat binnen de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering een "Proceseigenaar Inning" werd aangeduid die de processen zal coördineren.


En outre, je peux également vous affirmer que, depuis le début de la problématique EI, des contacts bilatéraux ont été entretenus avec les compagnies pétrolières qui exploitent des raffineries dans le port d'Anvers et qui sont responsables des importations en provenance d'Irak.

Daarnaast kan ik u ook zeggen dat, vanaf het begin van de IS-problematiek, ook bilateraal contact werd genomen met de oliebedrijven die in de Antwerpse haven de raffinaderijen uitbaten en verantwoordelijk zijn voor de invoer vanuit Irak.


Je ne peux encore vous fournir le nombre exact de dossiers par catastrophe naturelle reconnue, mais il peut être clair que la plupart des dossiers concernent les dégâts dus à la grêle pendant la tempête de la Pentecôte.

Ik kan u nog geen cijfers geven van de exacte aantallen dossiers per erkende natuurramp, maar het mag duidelijk zijn dat de meeste dossiers betrekking hebben tot de hagelschade tijdens de Pinksterstorm.


Par rapport à votre question de savoir si j'ai déjà pris des nouvelles décisions ou entrepris des actions concernant l'harmonisation des présents indicateurs de santé mentale nationaux et internationaux afin de pouvoir rassembler des données comparables au niveau de la Communauté européenne, je peux encore affirmer qu'on ne peut pas voir ceci séparément des directives générales concernant les indicateurs de santé de la Commission européenne.

Omtrent uw vraag of ik reeds nieuwe beslissingen heb getroffen of acties heb ondernomen betreffende de harmonisering van de huidige nationale en internationale geestelijke gezondheidsindicatoren, teneinde vergelijkbare gegevens op het gebied van de Europese Gemeenschap te kunnen verzamelen, kan ik nog stellen dat men dit niet los kan zien van de algemene richtlijnen met betrekking tot de gezondheidsindicatoren van de Europese Commissie.


Je peux également vous affirmer que l'ASBL « Les descendants des membres du Congrès national de Belgique » a également insisté pour que tous les textes soient établis intégralement dans les trois langues nationales.

Daarnaast kan ik u ook melden dat de VZW « De afstammelingen van de leden van het Nationaal Congres van België » er eveneens op heeft aangedrongen om alle teksten integraal in de drie landstalen te vermelden.


Je peux néanmoins vous affirmer que, dans le cadre de la convention qui règle la collaboration entre la DG Environnement et la Protection civile, tout le matériel a été organisé pour être transporté au moyen des véhicules d’intervention de la Grande garde de la Protection civile à Jabbeke et que ce matériel est en permanence prêt au départ.

Ik kan u evenwel bevestigen dat in het kader van de overeenkomst die de samenwerking tussen het DG Leefmilieu en de Civiele Bescherming regelt, al het materiaal is geregeld om via interventievoertuigen van de Grote Wacht van de Civiele Bescherming van Jabbeke te worden vervoerd en dat dit materiaal permanent vertrekkensklaar staat.


Enfin, je peux encore vous informer que dans le cadre de ma politique de tolérance zéro qui repose sur les cinq piliers suivants :

Ten slotte kan ik u nog meedelen dat in het kader van mijn nultolerantiebeleid, dat gestoeld is op de volgende vijf pijlers :


En attendant l'approbation du texte définitif de la directive et la réponse de la Commission européenne à ces questions, je ne peux encore vous informer sur la marge de manoeuvre dont la Belgique dispose pour la transposition de la directive.

De regering heeft dan ook een aantal vragen gesteld aan de Europese Commissie. In afwachting van de goedkeuring van de definitieve tekst van de richtlijn en het antwoord van de Europese Commissie op onze vragen, kan ik nog niets zeggen over de manoeuvreerruimte van België bij de omzetting van de richtlijn.




Anderen hebben gezocht naar : peux encore vous affirmer     peux     peux encore     également vous affirmer     peux encore affirmer     collaboration entre     néanmoins vous affirmer     encore vous informer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux encore vous affirmer ->

Date index: 2023-09-22
w