Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux enfin communiquer » (Français → Néerlandais) :

Enfin, ni mon Cabinet ni mon administration, n'ont été consultés par des parlementaires wallons concernant un rapport lié à la question de l'habitat permanent, je ne peux donc communiquer sur ce sujet.

Noch mijn Kabinet, noch mijn administratie werden tot slot geraadpleegd door Waalse parlementairen over een rapport in verband met de kwestie van de permanente bewoning.


Enfin, en ce qui concerne la déduction pour investissement en une fois à l'impôt des sociétés, je peux vous communiquer que pour l'exercice d'imposition le plus récent (2013), dans 2.749 cas un investissement a été réalisé pour un montant de 15.229.892,54 euros, soit une réduction immédiate de 3.426.727,37 euros à l'impôt des sociétés (le pourcentage de la déduction pour l'exercice d'imposition 2013 était de 22,5 %).

Wat tenslotte de éénmalige investeringsaftrek in de vennootschapsbelasting betreft, kan ik u meedelen dat voor het meest recente beschikbare aanslagjaar (2013) er in 2.749 gevallen een investering is gerealiseerd van 15.229.892,54 euro of een aftrek in de vennootschapsbelasting van 3.426.727,37 euro (het percentage van de aftrek voor aanslagjaar 2013 bedroeg 22,5%).


Enfin, je peux vous communiquer que mon administration ne dispose pas de données concernant le nombre de demandes qui sont refusées dans la situation que vous dressez.

Tot slot kan ik u meedelen dat mijn administratie niet over gegevens beschikt betreffende het aantal geweigerde aanvragen in de situatie die u schetst.


Je peux enfin vous communiquer que si le titulaire reconnu comme étant incapable de travailler est considéré comme un titulaire sans charge de famille, il n’a droit, en cas d’emprisonnement, qu’à la moitié du montant de l’indemnité d’incapacité de travail auquel il aurait pu prétendre s’il n’avait pas été privé de sa liberté (article 233, premier alinéa, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 - assurance indemnités des travailleurs salariés et article 32 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 - assurance indemnités des travailleurs indépendants).

Ten slotte kan ik u meedelen dat als de gerechtigde die arbeidsongeschikt is erkend wordt beschouwd als een gerechtigde zonder gezinslast, hij - in geval van hechtenis - slechts recht heeft op de helft van het bedrag van de arbeidsongeschiktheidsuitkering waarop hij normalerwijze aanspraak zou kunnen maken als hij niet van zijn vrijheid was beroofd (artikel 233, eerste lid, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 – uitkeringsverzekering voor werknemers, en artikel 32 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 – uitkeringsverzekering voor zelfstandigen).


Enfin, en ce qui concerne votre question relative au produit de l'impôt découlant de la liquidation des sommes en matière de l'épargne-pension, je peux vous communiquer les renseignements suivants.

Wat ten slotte uw vraag betreft nopens de belastingopbrengst voortvloeiend uit de uitkering van de sommen inzake het pensioensparen kan ik u volgende inlichtingen mededelen.


Enfin, je peux encore vous communiquer qu'au niveau de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement un "propriétaire processus perception" a été désigné, qui coordonnera les processus.

Ten slotte kan ik u nog melden dat binnen de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering een "Proceseigenaar Inning" werd aangeduid die de processen zal coördineren.


En ce qui concerne l'année 2005, je peux enfin communiquer que le montant de la cotisation visée n'a encore été fixé pour aucun groupe professionnel et qu'aucun paiement n'a donc été effectué par le Service des soins de santé de l'INAMI.

Wat het jaar 2005 betreft, kan ik ten slotte meedelen dat voor nog geen enkele beroepsgroep het bedrag van de bedoelde bijdrage is vastgesteld en dat bijgevolg door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV nog geen betalingen zijn uitgevoerd.


Enfin, je peux vous communiquer également la répartition demandée du nombre de titres-services vendus en 2004 par province, classés par ordre décroissant :

Tot slot kan ik u nog zoals gevraagd de verdeling meegeven van het aantal in 2004 verkochte dienstencheques per provincie, gerangschikt per orde van grootte :


Enfin, je peux vous communiquer que l'ONSS a examiné l'étude de la chambre de commerce limbourgeoise, et l'office en tirera si nécessaire des conclusions, afin de continuer à optimaliser le fonctionnement interne.

Ten slotte kan ik nog mededelen dat de RSZ de studie van de Limburgse handelskamer heeft onderzocht en hieruit, voor zover nodig, passende conclusies zal trekken om de interne werking verder te optimaliseren.


Je peux enfin communiquer à l'honorable membre que l'article 17 de la loi du 1er juin 1993 imposant des sanctions aux employeurs occupant des étrangers en séjour illégal en Belgique (Moniteur belge du 17 juin 1993), a complété l'article 216bis, 1er, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle par lequel une transaction ne reste possible qu'après le paiement d'une somme d'argent d'au moins 150.000 francs belges.

Ten slotte kan ik het geacht lid meedelen dat artikel 17 van de wet van 1 juni 1993 betreffende de bestraffing van werkgevers omwille van tewerkstelling van illegaal in België verblijvende vreemdelingen (Belgisch Staatsblad van 17 juni 1993), artikel 216bis, 1, derde lid, van het Wetboek van strafvordering heeft aangevuld waardoor een minnelijke schikking nog slechts mogelijk zal zijn nadat een geldsom wordt betaald van minstens 150.000 Belgische frank.




D'autres ont cherché : peux     enfin     peux donc communiquer     peux vous communiquer     peux enfin     enfin vous communiquer     encore vous communiquer     peux enfin communiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux enfin communiquer ->

Date index: 2024-03-17
w