Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux malheureusement apporter aucune " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la protection des données confidentielles sur internet, notamment par les banques et les institutions financières, je ne peux malheureusement apporter aucune réponse à l’honorable membre puisque cette question ne ressort pas de mes compétences.

Wat de bescherming van de vertrouwensgegevens op internet betreft, onder meer door de banken en financiële instellingen, kan ik jammer genoeg geen afdoend antwoord geven, vermits ik voor dergelijke vragen niet bevoegd ben.


Je ne peux malheureusement vous fournir aucune information concernant les demandes relatives aux médicaments inscrits en chapitre IV délivrées en 2012.

Ik kan u helaas geen enkele inlichting verschaffen met betrekking tot de aanvragen rond de uitreiking in 2012 van geneesmiddelen die onder hoofdstuk IV zijn opgenomen.


Monsieur Lehne, je ne peux vous apporter aucune garantie quant au résultat.

Mijnheer Lehne, ik kan u geen enkel resultaat beloven!


Le projet de loi à l'examen n'apporte malheureusement aucune solution à ce cumul.

Aan deze cumulatie doet het voorgestelde wetsontwerp helaas niets.


Ce sujet relève de sa compétence et je ne peux malheureusement donner aucune réponse utile.

Dit onderwerp valt onder haar bevoegdheid en ik kan er daarom geen zinnig antwoord op geven.


5. S'agissant d'une délégation totalement indépendante de la délégation officielle, je ne peux vous apporter aucun élément de réponse à ces questions.

5. Aangezien het ging om een delegatie die volledig los stond van de officiële delegatie, heb ik op deze vragen geen antwoord.


Or, malheureusement, les sanctions appliquées au régime et l’isolement dans lequel il est maintenu depuis plusieurs années n’ont apporté aucun changement substantiel.

Sancties en isolering van het regime hebben de afgelopen jaren echter helaas niet geholpen bij het tot stand brengen van veranderingen.


- Monsieur le Président - sa place étant vide, je ne peux malheureusement pas ajouter "Monsieur le Commissaire Fischler" -, mes chers collègues, l’intérêt de ce rapport d’initiative sur l’évolution des revenus agricoles dans l’Union européenne réside davantage dans les questions qu’il pose que dans les éléments de solution qu’il voudrait apporter.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter – aangezien de stoel van de heer Fischler leeg is kan ik hier helaas niet aan toevoegen “mijnheer de commissaris” –, dames en heren, het belang van dit initiatiefverslag over de ontwikkeling van de landbouwinkomens in de Europese Unie is meer gelegen in de vragen die het opwerpt dan in de oplossingen die de opstellers zouden willen aandragen.


Malheureusement - on l'a déjà souligné à de multiples reprises -, cette convention n'a jusqu'ici été ratifiée par aucun État membre, si bien que je ne peux que comprendre l'initiative du Danemark, afin que ce thème soit à nouveau traité dans le cadre des compétences communautaires.

Helaas is – en daarop is ook hier herhaaldelijk gewezen – deze Overeenkomst tot nu toe door geen enkele lidstaat geratificeerd, zodat ik begrip heb voor het initiatief van Denemarken om dit onderwerp nu in het kader van de bevoegdheden van de Gemeenschap opnieuw te behandelen.


C'est un problème très important auquel le présent projet de loi n'apporte malheureusement aucune solution.

Het is een heel groot probleem, waarvoor onderhavig wetsontwerp spijtig genoeg geen oplossing biedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux malheureusement apporter aucune ->

Date index: 2023-04-07
w