En ce qui concerne le rapport à proprement parler, en ma qualité de rapporteur, je ne peux que marquer mon accord avec l’avis de la Commission qui insistait dans sa communication sur la nécessité d’étudier les besoins spécifiques du secteur et de déterminer les thèmes centraux.
Nu ga ik concreet in op het verslag. Als rapporteur deel ik de nadruk die de Commissie in haar mededeling legt op de noodzaak aandacht te besteden aan de specifieke kenmerken van de sector en daarvoor een aantal centrale thema’s vast te stellen.
Il a également été répété à maintes reprises que la politique européenne doit être équitable, et je ne peux que marquer mon accord à ce sujet, c’est l’évidence même.
En tout cas, je peux être clair quant à cette problématique éventuelle : premièrement, je ne pourrais jamais marquer mon accord à ce sujet et deuxièmement, cette méthode irait à l'encontre de la loi.
In elk geval kan ik duidelijk zijn wat deze eventuele problematiek betreft : ten eerste zou ik hiermee nooit akkoord kunnen gaan, en ten tweede zou deze methode indruisen tegen de wet.
Toutefois, je ne peux pas marquer mon accord pour les amendements 22 et 31 dans leur forme actuelle, parce qu'elles sous-entendent la suppression de tout contrôle.
Met amendementen 22 en 31 kan ik in hun huidige vorm echter niet akkoord gaan, omdat ik dan impliciet zou zeggen dat er geen enkele vorm van controle meer nodig is.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden