Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux rassurer tout » (Français → Néerlandais) :

Je peux par ailleurs, rassurer l'honorable membre, la question des blockchain n'est pas du tout négligée et mon administration suit ces évolutions au même titre que les autres évolutions relatives à la gouvernance d'Internet.

Ik kan het geachte lid overigens geruststellen, dat de kwestie van de blockchains wel degelijk in de kijker blijft, en dat mijn administratie de situatie op de voet volgt, evenals alle andere ontwikkelingen in verband met het internetbeheer.


Je peux vous rassurer sur le fait que mon administration et moi-même suivons ce dossier avec la plus grande attention et que je soutiendrai toute mesure européenne allant dans le sens de plus de précaution, sur base de cet avis de l'EFSA.

Ik kan u verzekeren dat mijn administratie en mezelf het dossier zeer aandachtig volgen en dat ik elke Europese maatregel zal steunen die in de richting gaat van meer voorzorg, op basis van dit advies van de EFSA.


En ce qui concerne l'inquiétude de l'honorable membre sur l'homonymie entre « cent » et « 100 », je peux le rassurer : le nom du centième de l'euro sera prononcé dans toutes les langues à la façon néerlandaise, c'est-à-dire, en signes phonétiques : [sent] et non pas [sã].

Ik kan het geachte lid geruststellen wat betreft de homonymie (in het Frans) tussen « cent » en « 100 » : de naam van de honderdste van de euro zal in alle talen uitgesproken worden volgens de Nederlandse wijze, met andere woorden, in fonetische tekens : [sent] en niet [sã].


Je peux rassurer certains d’entre eux en leur disant que nous avons discuté avec le Contrôleur européen de la protection des données pour faire en sorte que les données personnelles soient traitées de façon tout à fait confidentielle.

Wat de vertrouwelijkheid van de gegevens aangaat kan ik enkelen van u verzekeren dat we dit met de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming hebben besproken en volledig hebben proberen te waarborgen.


Je peux donc vous rassurer sur cette question, il ne devrait pas y avoir de problème et, en tout cas, le souci que vous avez sera largement rencontré, vous le verrez, dans le premier paquet, qui arrivera fin février et en tout cas dans le plan général qui sera là au plus tard pour le 1er mai.

Ik kan u dan ook geruststellen op dit punt; het moet geen probleem zijn en uw bezorgdheid zal voor een groot deel worden weggenomen, zoals u zult zien, in het eerste pakket dat eind februari zal worden gepresenteerd, en ook in het algemene plan dat uiterlijk op 1 mei beschikbaar zal zijn.


Avant tout, je pense que je peux vous rassurer sur le fait que, sous la présidence tchèque, il y aura une continuité.

Ten eerste denk ik dat ik u kan verzekeren van de continuïteit onder het Tsjechische voorzitterschap.


- Pour ce qui est des incidents de la semaine dernière, je peux rassurer mes collègues: nous avons des contacts très intensifs avec les services de sécurité des États membres, tout particulièrement à la lumière de ce qui est arrivé à M. Titley.

Met betrekking tot de gebeurtenissen van vorige week, kan ik de collega’s ervan verzekeren dat wij zeer intensieve contacten hebben gehad met de veiligheidsdiensten van de lidstaten, met name naar aanleiding van de ervaring van de heer Titley.


Tout d’abord, je voudrais rassurer Mme Villiers sur un point: je peux confirmer que le nouvel article 19 permettra aux opérations de simple exécution de se poursuivre dans des conditions qui seront maintenant harmonisées au niveau communautaire.

Op de eerste plaats wil ik mevrouw Villiers geruststellen: ik kan bevestigen dat het nieuwe artikel 19 het mogelijk maakt om een zuiver uitvoerend bedrijf te continueren onder voorwaarden die nu op communautair niveau zullen zijn geharmoniseerd.


Je peux rassurer tout le monde : les électeurs pourront encore voter pour un homme puisqu'il y aura autant d'hommes que de femmes sur les listes (Applaudissements)

Stem voor een man, nu het nog kan" , zei hij. Ik kan iedereen geruststellen: elke kiezer zal voor een man kunnen stemmen, want er zullen evenveel mannen als vrouwen op de lijsten staan (Applaus)


- Je peux tout à fait vous rassurer : le ministre n'avait pas peur de venir répondre.

- Ik kan u absoluut geruststellen: de minister was niet bang om te komen antwoorden.




D'autres ont cherché : peux     ailleurs rassurer     pas du tout     peux vous rassurer     soutiendrai toute     peux le rassurer     prononcé dans toutes     peux rassurer     façon tout     donc vous rassurer     tout     je peux     avant tout     états membres tout     voudrais rassurer     peux rassurer tout     fait vous rassurer     peux tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux rassurer tout ->

Date index: 2024-02-20
w