Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux toutefois confirmer » (Français → Néerlandais) :

Je peux toutefois confirmer qu'il y a eu ces dernières années, à plusieurs reprises, des écarts négatifs, qui ont été compensés, jusqu'au niveau du taux d'actualisation des provisions en vigueur.

Ik kan evenwel bevestigen dat er over de jaren, op verschillende momenten, een negatief verschil was ten opzichte van het niveau van de actualisatievoet van de voorzieningen die van toepassing was en dat dit werd bijgepast.


Je peux toutefois vous confirmer que nos services collaborent étroitement et échangent et partagent les informations dans le cadre légal.

Ik kan u enkel bevestigen dat onze diensten zeer nauw samenwerken en binnen het wettelijk kader informatie uitgewisseld en gedeeld wordt.


Toutefois, si par incitants financiers pour particuliers il entend aussi des incitants fiscaux, je peux lui confirmer que le gouvernement n'envisage pas d'initiative spécifique sur ce plan pour l'instant.

Indien hij evenwel onder financiële stimulering van particulieren ook fiscale stimuli zou begrijpen, kan ik hem bevestigen dat de regering op dat vlak momenteel geen specifieke initiatieven overweegt.


En ce qui concerne l’élargissement de la portée de la directive sur les pratiques commerciales déloyales, je peux toutefois confirmer à M McCarthy que cette directive ne couvre pas les cas décrits par la commission du marché intérieur et de la protection du consommateur.

Wat betreft het vraagstuk van de uitbreiding van de werkingssfeer van Richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken kan ik echter mevrouw McCarthy bevestigen dat deze Richtlijn niet de gevallen bestrijkt die door de Commissie interne markt en consumentenbescherming worden beschreven.


Je peux toutefois vous confirmer qu’en signe de notre soutien général, nous proposerons de voter pour le rapport au final et de passer enfin à l’action.

Maar ik kan u bevestigen dat wij als teken van onze algemene steun het voorstel zullen doen om uiteindelijk voor het verslag te stemmen om dit project op stapel te zetten.


En ce qui concerne la demande de poursuivre l'enquête, je peux toutefois confirmer à l'honorable membre que les réductions trompeuses ou annoncées de façon erronée constituent un point d'attention important pour l'Inspection économique, qui a déjà effectué une enquête générale en la matière en septembre 2012 dans les secteurs suivants: vêtements, chaussures, décoration, électronique, télécommunications, droguerie, papeterie, articles de sport, bijoux, grandes surfaces générales, supermarchés et magasins de bricolage.

Wat betreft de vraag tot nader onderzoek, kan ik het geachte lid wel degelijk bevestigen dat misleidende kortingen of foutief aangekondigde kortingen een belangrijk aandachtspunt zijn voor de Economische Inspectie die daarover reeds een algemeen onderzoek in september 2012 heeft gevoerd in de volgende sectoren: kleding, schoenen, decoratie, elektronica, telecommunicatie, drogisterij, papierwaren, sportartikelen, juwelen, algemene warenhuizen, supermarkten en doe-het-zelfzaken.


Toutefois, je peux vous confirmer qu'une nouvelle politique de contrôle de l'absentéisme des agents de la fonction publique a été mise en place par le Medex du SPF Santé publique et est effective depuis plusieurs mois.

Ik kan echter wel bevestigen dat Medex van de FOD Volksgezondheid voor de ambtenaren sinds enkele maanden een nieuw controlebeleid heeft uitgewerkt.


Toutefois, je peux confirmer que les premières mesures sont déjà d'application, notamment pour la mission en Bosnie.

Ik kan wel bevestigen dat de eerste maatregelen al van toepassing zijn, met name voor de missie in Bosnië.


Je peux communiquer à l'honorable membre que je confirme sa deuxième question. Les autres questions relèvent toutefois de la compétence du ministre de la Santé publique (question n° 566 du 20 février 2003) d'une part (normes d'agrément des MRS) et des communautés d'autre part (contrôle des normes d'agrément et octroi éventuel de subsides en matière d'infrastructure).

Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat ik vraag 2 bevestig en dat de andere vragen onder de bevoegdheid vallen enerzijds van de minister van Volksgezondheid (vraag nr. 566 du 20 februari 2003) (erkenningsnormen RVT) en anderzijds van de gemeenschappen (toezicht op de erkenningsnormen en eventuele subsidiëring inzake infrastructuur).




D'autres ont cherché : peux toutefois confirmer     peux     peux toutefois     toutefois vous confirmer     toutefois     peux lui confirmer     peux vous confirmer     peux confirmer     questions relèvent toutefois     je confirme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux toutefois confirmer ->

Date index: 2021-07-04
w