Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux également vous communiquer » (Français → Néerlandais) :

Je peux également vous communiquer qu'on ne dispose pas encore de résultats provisoires concernant les tests.

Ik kan u eveneens meedelen dat er nog geen voorlopige resultaten beschikbaar zijn met betrekking tot de testen.


Je peux également vous communiquer le nombre d'interventions par province pour 2012: Les chiffres pour les provinces du Hainaut et de Namur ne sont pas mentionnés dans les tableaux car le nombre de services d'incendie nous ayant fourni des rapports d'intervention est trop peu élevé pour être représentatif des provinces en question.

Ik kan u eveneens het aantal interventies per provincie meedelen voor 2012: De cijfers voor de provincies Henegouwen en Namen worden niet vermeld in de tabellen omdat het aantal brandweerdiensten dat ons interventieverslagen heeft bezorgd veel te laag is om representatief te zijn voor de provincies waarvan sprake.


Je peux également vous communiquer que les services de police locale n’ont signalé aucun incident notable en matière d’ordre public ces dernières années.

Ik kan u tevens melden dat in de voorbije jaren op het vlak van openbare orde geen noemenswaardige problemen werden gesignaleerd door de lokale politiediensten.


Je peux également vous communiquer que Fedict ne gère pas non plus de fonds du type visé dans la question du membre estimé.

Ook wat betreft Fedict kan ik meedelen dat er geen fondsen worden beheerd zoals bedoeld in de vraag van het geachte lid.


Je peux également vous communiquer que l'ASBL. Nubel publie un tableau des produits alimentaires belges contenant les données de composition nutritionnelle de ces produits, dont la quantité d'acides gras trans présents (la 5 édition a été publiée cette année).

Tevens wens ik u mede te delen dat de VZW Nubel de Voedingsmiddelentabel publiceert met meetgegevens van de nutritionele samenstelling van de Belgische producten, met inbegrip van de hoeveelheid aanwezige transvetzuren de 5 editie kwam dit jaar uit).


Sur le plan de la procédure et du contrôle, je peux également vous communiquer que l’organe de contrôle de la gestion de l’information policière est actuellement en train de développer un registre de ces banques de données particulières qui permettra de répertorier l’ensemble des banques de données créées dans les circonstances particulières.

Op het vlak van de procedure en de controle, kan ik u tevens meedelen dat het controleorgaan van het politionele informatiebeheer momenteel een register ontwikkelt van deze bijzondere gegevensbanken dat zal toelaten om het geheel van de in bijzondere omstandigheden opgerichte gegevensbanken te inventariseren.


1. À la première question concernant les collaborateurs étrangers qui ont acquis la nationalité belge, je peux vous informer que je ne peux pas vous communiquer d'informations concrètes sur des personnes physiques en raison de la protection de la vie privée.

1. Op de eerste vraag betreffende buitenlandse medewerkers die de Belgische nationaliteit hebben verworven kan ik u melden dat ik geen concrete informatie kan geven over concrete fysieke personen omwille van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Plusieurs ambassades y font également appel, mais je ne peux pas vous communiquer précisément lesquelles et dans quelle mesure.

Ook verschillende ambassades maken hier gebruik van, maar precies welke en in welke mate kan ik u niet meedelen.


Je peux toutefois vous communiquer que cette mesure aura essentiellement une incidence sur les chômeurs suivants : – les chômeurs qui, au début de l’incapacité de travail, se trouvent dans la phase 11 de la première période d’indemnisation (plus précisément pendant les trois premiers mois de chômage).

Ik kan wel meedelen dat deze maatregel hoofdzakelijk een impact zal hebben op de volgende werklozen : – de werklozen die zich bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid in de fase 11 van de eerste vergoedingsperiode bevinden (meer bepaald gedurende de eerste drie maanden van de werkloosheid).


Je ne peux pas vous communiquer les détails de ce dossier.

Ik kan u de details van dat dossier niet meedelen.




D'autres ont cherché : peux également vous communiquer     peux     pas vous communiquer     font également     toutefois vous communiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux également vous communiquer ->

Date index: 2022-02-10
w