Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois vous communiquer » (Français → Néerlandais) :

Je puis toutefois vous communiquer que le réseau européen de communication stratégique qui est coordonné par la Belgique dans le cadre du projet de l'UE se réunit à intervalles réguliers afin d'échanger l'expertise présente au sein des États membres au niveau des pouvoirs publics.

Ik kan u echter meedelen dat het Europees netwerk voor strategische communicatie dat in het kader van het project van de EU door België gecoördineerd wordt regelmatig samenkomt, om de expertise die op het niveau van de openbare overheden in de lidstaten aanwezig is uit te wisselen.


Je puis toutefois vous communiquer que le contenu du Livre blanc de 2002 sera pris en compte dans l'enquête préparatoire.

Wel kan ik u meedelen dat de inhoud van het Witboek van 2002 wordt meegenomen in het voorbereidende onderzoek.


Je peux toutefois vous communiquer que cette mesure aura essentiellement une incidence sur les chômeurs suivants : – les chômeurs qui, au début de l’incapacité de travail, se trouvent dans la phase 11 de la première période d’indemnisation (plus précisément pendant les trois premiers mois de chômage).

Ik kan wel meedelen dat deze maatregel hoofdzakelijk een impact zal hebben op de volgende werklozen : – de werklozen die zich bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid in de fase 11 van de eerste vergoedingsperiode bevinden (meer bepaald gedurende de eerste drie maanden van de werkloosheid).


C'est en effet un tarif horaire convenu qui est utilisé, ceci conformément aux règles déontologiques de l'Ordre des avocats. d) Je peux toutefois vous communiquer que le coût actuel des affaires initiées depuis le début de la législature s'élèvent à: 7021 euros: Cabinet Lallemand et Legros 4840 euros: Cabinet Depla Lantsoght e) À l'article 524-010.

Er wordt gewerkt met een afgesproken uurtarief overeenkomstig de deontologische regels van de Orde van advocaten. d) Ik kan u evenwel mededelen dat voor de zaken die sinds het begin van de legislatuur werden ingeleid, tot nu toe de volgende bedragen werden uitgegeven: 7021 euro: advocatenkantoor Lallemand et Legros 4840 euro: advocatenkantoor Depla Lantsoght e) In artikel 524-010.


En ce qui concerne la question 3, je peux toutefois vous communiquer les éléments suivants :

Wat vraag 3 betreft kan ik u echter wel het volgende meedelen :


À l'appui de la banque de données, je peux toutefois vous communiquer que durant les élections sociales de l'année 2008, cent trente-cinq entreprises ressortissant à la commission paritaire nº 124 ont organisé des élections sociales.

Op basis van de gegevensbank, kan ik u evenwel meegeven dat er gedurende de sociale verkiezingen van het jaar 2008 binnen het paritair comité nr. 124 voor het bouwbedrijf, honderd vijfendertig ondernemingen sociale verkiezingen hebben georganiseerd.


Je ne puis toutefois vous communiquer des chiffres précis concernant les recommandes, étant donné que c'est ma collègue de l'Intérieur qui assure la coordination des stocks.

Precieze cijfers van de bijbestellingen kan ik u echter niet geven aangezien het mijn collega van Binnenlandse Zaken die de stock coördineert.


Je peux déjà toutefois vous communiquer les données suivantes relatives au domaine de l’enseignement:

Ik kan u evenwel reeds de volgende gegevens meedelen met betrekking tot het onderwijs:


L'attention est toutefois attirée sur le fait que ces amendes comprennent toutes les amendes, alors que seules les amendes relatives à des infractions en matière de circulation routière sont prises en considération pour la détection avec les scanners ANPR des Douanes. 1. a) Pouvez-vous fournir des précisions quant aux chiffres communiqués (5 323 infractions et 4 193 896,70 euros perçus)? b) À quelle période les chiffres communiqués se rapportent-ils? c) S'agit-il uniquement d'infractions constatées par les quatre brigades motorisées ...[+++]

De aandacht wordt evenwel gevestigd op het feit dat deze boetes alle boetes omvatten, terwijl alleen de boetes van verkeersovertredingen in aanmerking komen voor de opsporing met de ANPR-scanners door de douane. 1. a) Kunt u de opgegeven cijfers (5.323 overtredingen en 4.193.896,70 euro geïnd) specifiëren? b) Binnen welke periode zijn de opgegeven cijfers van toepassing? c) Betreft het alleen overtredingen vastgesteld door de vier motorbrigades uit het pilootproject? d) Welke motorbrigades zijn intussen ook uitgerust met ANPR-scanners? e) Welke resultaten werden door alle motorbrigades samen behaald (aantal vastgestelde overtredingen en ...[+++]


Le ministre peut toutefois vous communiquer des informations en provenance du service « Traités » concernant l'état d'avancement des ratifications de traités à l'échelon international.

De minister kan u wel de informatie geven die de dienst Verdragen hem heeft verstrekt over de voortgang van de ratificaties van verdragen op internationaal vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois vous communiquer ->

Date index: 2021-02-03
w