Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pharmaceutiques mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Cette situation est évidemment très néfaste pour l'industrie pharmaceutique, mais aussi pour les patients qui n'ont pas accès aux nouveaux médicaments apparaissant sur le marché.

Deze situatie is vanzelfsprekend erg nadelig voor de farmaceutische industrie, maar evenzeer voor de patiënten die geen toegang krijgen tot nieuwe geneesmiddelen die op de markt verschijnen.


Cette situation est évidemment très néfaste pour l'industrie pharmaceutique, mais aussi pour les patients qui n'ont pas accès aux nouveaux médicaments apparaissant sur le marché.

Deze situatie is vanzelfsprekend erg nadelig voor de farmaceutische industrie, maar evenzeer voor de patiënten die geen toegang krijgen tot nieuwe geneesmiddelen die op de markt verschijnen.


La décision de mettre les médicaments qui contiennent du dompéridone sur prescription médicale n’est pas seulement d’application pour les spécialités pharmaceutiques mais aussi pour les préparations magistrales.

De beslissing om geneesmiddelen die domperidone bevatten op medisch voorschrift te plaatsen, is niet alleen van toepassing op farmaceutische specialiteiten maar ook op de magistrale bereidingen.


À côté de la chimie de base, le secteur comprend également la transformation des matières plastiques et du caoutchouc, le secteur pharmaceutique et biotechnologique, la cosmétique, les savons et détergents, mais aussi les peintures et vernis.

Naast de basischemie omvat de sector ook de verwerking van kunststoffen en rubber, de farmaceutische en biotechnologische sector, de cosmetica, zepen en detergenten, maar ook verven en vernissen.


Il y a lieu de noter que les effets indésirables n'ont pas tous été rapportés directement à l'agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps), mais probablement aussi via les firmes pharmaceutiques qui commercialisent le médicament.

Opgemerkt moet worden dat niet alle bijwerkingen rechtstreeks aan het federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (fagg) worden gemeld, dit kan ook via de farmaceutische firma die het geneesmiddel op de markt brengt.


Un portail centralisé va être mis en place ; il reprendra des informations comme les essais cliniques, mais aussi l'intervention financière des entreprises pharmaceutiques à l'égard des organisations de patients.

Er komt een gecentraliseerd portaal waar informatie te vinden zal zijn zoals de klinische proeven, maar ook de financiële tussenkomst van farmaceutische bedrijven aan patiëntenorganisaties.


Pour la dernière mission au Quatar et aux Émirats, une importante société pharmaceutique a d'ailleurs décidé de recruter et d'envoyer un personnage connu médiatiquement pour son application dans le football, mais aussi pour son passé judiciaire et certaines condamnations.

Voor de jongste missie in Qatar en de Emiraten heeft een groot farmaceutisch bedrijf trouwens beslist een in de voetbalwereld actieve bekende mediafiguur in te schakelen en mee te sturen, die echter ook een strafblad heeft en al een aantal keer werd veroordeeld.


Des problèmes de production – par exemple, la difficulté d'obtenir un composant spécifique – et/ou d'approvisionnement mais aussi le prix des médicaments – les entreprises pharmaceutiques préférant vendre les médicaments rares aux pays où ils rapportent le plus – sont à la base de cette situation.

Problemen bij de productie - bijvoorbeeld een specifieke grondstof is moeilijk tot niet te verkrijgen - en/of de bevoorrading, maar ook de prijs van de medicijnen - waarbij farmaceutische bedrijven schaarse geneesmiddelen liever verkopen aan landen waar ze meer opbrengen - liggen aan de basis van deze problematiek.


Ces partenariats publics-privés ouvrent une nouvelle alternative prometteuse pour la recherche pharmaceutique mais aussi pour tous les autres secteurs d'activités en matière de recherche.

De privaat-publieke partnerschappen openen een nieuw veelbelovend alternatief voor het farmaceutische onderzoek, maar ook voor alle andere sectoren op onderzoeksgebied.


2. L'arrêté royal du 17 septembre 2005 interdit la délivrance non seulement des spécialités pharmaceutiques mais aussi des préparations magistrales contenant l'éphédrine, à l'exception des médicaments et préparations à usage parentéral ou intranasal.

2. Het koninklijk besluit van 17 september 2005 verbiedt niet alleen de aflevering van farmaceutische specialiteiten maar ook van magistrale bereidingen die efedrine bevatten, met uitzondering van geneesmiddelen en bereidingen voor parenteraal of intrasanaal gebruik.


w