Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phase de déploiement sera intégralement financée » (Français → Néerlandais) :

La ministre a profité de cette occasion pour annoncer que, dans le prochain système, la prime de crise sera intégralement financée par l'Office national de l'emploi (ONEm).

De minister maakte van de gelegenheid gebruik om aan te kondigen dat in het toekomstige systeem de crisispremie volledig door Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA) zal worden gefinancierd.


13. observe qu'en première lecture, le Parlement et le Conseil ont adopté un accord sur la proposition de règlement concernant la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo), qui établit que le système sera entre les mains de la Communauté et que sa phase de déploiement sera intégralement financée par le budget communautaire;

13. wijst op de overeenkomst die in eerste lezing is bereikt tussen het Parlement en de Raad over het voorstel voor een verordening betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet (EGNOS en Galileo), waarin is bepaald dat de Gemeenschap eigenaar is van het systeem en dat de stationeringsfase ervan volledig zal worden gefinancierd uit de Gemeenschapsbegroting;


13. observe qu'en première lecture, le Parlement et le Conseil ont adopté un accord sur la proposition de règlement concernant la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo), qui établit que le système sera entre les mains de la Communauté et que sa phase de déploiement sera intégralement financée par le budget communautaire;

13. wijst op de overeenkomst die in eerste lezing is bereikt tussen het Parlement en de Raad over het voorstel voor een verordening betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet (EGNOS en Galileo), waarin is bepaald dat de Gemeenschap eigenaar is van het systeem en dat de stationeringsfase ervan volledig zal worden gefinancierd uit de Gemeenschapsbegroting;


12. observe qu'en première lecture, le Parlement et le Conseil ont adopté un accord sur la proposition de règlement concernant la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo), qui établit que le système sera entre les mains de la Communauté et que sa phase de déploiement sera intégralement financée par le budget communautaire;

12. wijst op de overeenkomst die in eerste lezing is bereikt tussen het Parlement en de Raad over het voorstel voor een verordening betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor radionavigatie per satelliet (EGNOS en Galileo), waarin is bepaald dat de Gemeenschap eigenaar is van het systeem en dat de stationeringsfase ervan volledig zal worden gefinancierd uit de Gemeenschapsbegroting;


3. observe qu'en première lecture, le Parlement et le Conseil ont adopté un accord sur la proposition de règlement concernant la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo), qui établit que le système sera entre les mains de la Communauté et que sa phase de déploiement sera intégralement financée par le budget communautaire;

3. wijst op de overeenkomst die het in eerste lezing heeft bereikt met de Raad over het voorstel voor een verordening betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor radionavigatie per satelliet (EGNOS en Galileo) waarin is vastgesteld dat de Gemeenschap de eigenaar is van het systeem en dat de stationeringsfase volledig zal worden gefinancierd uit de Gemeenschapsbegroting;


Au contraire, elle sera intégralement mise en oeuvre. Cela concerne en 2002 la réduction de l'impôt de crise (16 milliards) et la première phase de cette réforme (10 milliards).

Het gaat in 2002 om de afbouw van de crisisbelasting (16 miljard) en de eerste fase van die hervorming (10 miljard).


La phase de déploiement est intégralement financée par la Communauté européenne.

De stationeringsfase wordt integraal door de Europese Gemeenschap gefinancierd.


La phase de test, qui débute en novembre 2006, sera financée par l'Institut lui-même.

De testfase, die in november 2006 van start gaat, zal worden gefinancierd door het Instituut zelf.


La phase de test, qui débute en novembre 2006, sera financée par l'Institut lui-même.

De testfase, die in november 2006 van start gaat, zal worden gefinancierd door het Instituut zelf.


Au contraire, elle sera intégralement mise en oeuvre. Cela concerne en 2002 la réduction de l'impôt de crise (16 milliards) et la première phase de cette réforme (10 milliards).

Het gaat in 2002 om de afbouw van de crisisbelasting (16 miljard) en de eerste fase van die hervorming (10 miljard).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase de déploiement sera intégralement financée ->

Date index: 2023-05-23
w