Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phrase est donc également superflue " (Frans → Nederlands) :

Cette seconde phrase est donc également superflue.

Ook die tweede zin is dus overbodig.


La suppression de la dernière phrase de l'article 280, paragraphe 4, du traité CE pourrait donc également être consécutive à l'introduction de cette nouvelle base juridique.

De schrapping van de laatste zin van artikel 280, lid 4, EG kan dus ook te maken hebben met de invoering van deze nieuwe rechtsgrondslag.


L'auteur de l'amendement estime que ce membre de phrase implique plutôt un objectif et s'avère donc superflu.

De auteur van het amendement meent dat dit zinsdeel eerder een doelstelling vormt en dus overbodig is.


L'auteur de l'amendement estime que ce membre de phrase implique plutôt un objectif et s'avère donc superflu.

De auteur van het amendement meent dat dit zinsdeel eerder een doelstelling vormt en dus overbodig is.


Le point a) prévoit le remplacement de la première phrase du paragraphe 1 de l'article 9 et supprime donc le mot « réservé », indiquant ainsi que l'accès (limité à la consultation) peut également être accordé à d'autres instances.

Punt a) vervangt de eerste zin van lid 1 van artikel 9 en schrapt dus het woord « alleen » waardoor wordt aangegeven dat er ook nog andere instanties toegang (weliswaar beperkt tot raadpleging) kunnen hebben.


Il semble donc que le membre de phrase « fournit son sperme pour féconder l'ovule de sa partenaire ou de la mère porteuse » à l'article 2, 3º, vise, non pas à faire de cet apport de sperme par le « partenaire » une condition mise au recours à la gestation pour autrui dans l'hypothèse du recours à la mère porteuse non génétique, mais signifie simplement que, lorsqu'il y a pareil apport par un homme, celui-ci doit également être considéré comm ...[+++]

Het lijkt er dan ook op dat het zinsdeel « sperma (levert) om de eicel van zijn partner of draagmoeder te bevruchten » in artikel 2, 3º, niet de bedoeling heeft om van die levering van sperma door de « partner » een voorwaarde te maken voor de aanwending van draagmoederschap in het geval dat men zich tot een niet-genetische draagmoeder wendt, maar dat dit eenvoudig betekent dat, wanneer een man die inbreng levert, hij eveneens als wensouder moet worden beschouwd.


L'auteur de l'amendement propose donc de prévoir également, dans cette phrase, un délai maximal de quinze jours.

De indiener van het amendement stelt dus voor om ook in deze zin een maximumtermijn van vijftien dagen op te leggen.


Considérant que l'article 10, § 1, première phrase, de la loi du 28 août 1991 autorise " les médecins vétérinaires" à " disposer d'un dépôt de médicaments" , à savoir une réserve de médicaments destinée aux animaux qu'ils traitent; que l'article 1, 1°, de la loi définit la notion " médecin vétérinaire" comme suit : " le titulaire du diplôme légal de docteur en médecine vétérinaire, obtenu conformément à la législation sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires ou qui en est légalement dispensé" ; qu'int ...[+++]

Overwegende dat artikel 10, § 1, eerste zin, van de wet van 28 augustus 1991 " de dierenartsen" toelaat te " beschikken over een depot van geneesmiddelen" , dit wil zeggen dat zij een voorraad geneesmiddelen mogen bezitten, bestemd voor de dieren die zij behandelen; dat artikel 1, 1°, van de wet het begrip " dierenarts" als volgt bepaalt : " diegene die in het bezit is van het wettelijk diploma van doctor in de veeartsenijkunde of in de diergeneeskunde, behaald overeenkomstig de wetgeving op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens of die er wettelijk van vrij gesteld is" ; dat, in die zin ...[+++]


L'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2535/2001 est donc devenu superflu et il convient de le supprimer également.

Artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2535/2001 is bijgevolg overbodig en moet eveneens worden geschrapt.


qu'également dans l'optique des mesures structurelles relatives à la source des émissions que les exploitants devront prendre en vue des garanties de la norme d'émission de dioxines de 0,1 ng TEQ/Nm, l'obligation d'un échantillonnage continu des dioxines peut être considéré comme techniquement superflu; que l'autorisation de dérogation demandée à l'article 5.2.3.3.6, § 1, 1°, du Titre II du VLAREM peut donc être acco ...[+++]

dat mede in het licht van de structurele brongerichte maatregelen die de exploitanten zullen moeten treffen met het oog op het waarborgen van de dioxine-emissienorm van 0,1 ng TEQ/Nm de verplichting tot uitvoering van een continue dioxine-bemonstering in deze als technisch overbodig kan worden bestempeld; dat bijgevolg de gevraagde toelating tot afwijking van artikel 5.2.3.3.6, § 1, 1°, d), van titel II van het VLAREM kan worden toegestaan;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phrase est donc également superflue ->

Date index: 2023-06-20
w