Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phrase suivante elle institue également " (Frans → Nederlands) :

L’article 1 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 est complété par la phrase suivante: “Elle institue également un régime d’indemnisation des accidents médicaux résultant de soins de santé et l’organise en un secteur distinct relatif à l’indemnisation des accidents médicaux”.

Artikel 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt aangevuld met de volgende zin: “Zij stelt tevens een regeling in voor de vergoeding van de medische ongevallen die het gevolg zijn van gezondheidszorg, en organiseert die in een aparte tak die betrekking heeft op de vergoeding van de medische ongevallen”.


2° l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante : "Elle couvre également les médicaments non remboursables, ainsi que tous les frais liés aux soins, les frais pour l'enregistrement de données relatives aux soins de santé et les taxes et impôts de toute nature".

2° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zin : "Deze dekt eveneens de niet vergoedbare geneesmiddelen, evenals de kosten voor de zorgen, de kosten voor de registratie van de gegevens betreffende de geneeskundige verzorging en de belastingen van enigerlei aard".


B) insérer la phrase suivante : « Elle a également pour objet de conclure et d’exécuter toute convention relative à l’accueil des demandeurs d’asile ainsi que d’octroyer des subventions en relation avec ses missions».

B) de volgende zin wordt ingevoegd : « Het sluit tevens alle overeenkomsten betreffende de opvang van asielzoekers en voert deze uit; daarnaast kent het subsidies toe met betrekking tot zijn opdrachten».


Dans l'article 433novies du Code pénal, inséré par la loi du 10 août 2005 et modifié par la loi du 14 avril 2009, le dernier alinéa est complété par la phrase suivante: « Elle doit également être appliquée, dans les mêmes circonstances, au bien meuble, à la partie de celui-ci, au bien immeuble, à la chambre ou à tout autre espace ayant servi à commettre l'infraction visée à l'article 433quinquies».

In artikel 433novies van het Strafwetboek, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2005 en gewijzigd bij de wet van 14 april 2009, wordt het laatste lid aangevuld met de volgende volzin : « Zij moet in dezelfde omstandigheden ook worden toegepast op het roerend goed, het deel ervan, het onroerend goed, de kamer of enige andere ruimte die gediend heeft om het misdrijf bedoeld in artikel 433quinquies te plegen».


B) insérer la phrase suivante : « Elle a également pour objet de conclure et d’exécuter toute convention relative à l’accueil des demandeurs d’asile ainsi que d’octroyer des subventions en relation avec ses missions».

B) de volgende zin wordt ingevoegd : « Het sluit tevens alle overeenkomsten betreffende de opvang van asielzoekers en voert deze uit; daarnaast kent het subsidies toe met betrekking tot zijn opdrachten».


À l'alinéa 1, insérer après la première phrase la phrase suivante : « Elle demande au médecin traitant s'il souhaite rencontrer la commission afin de préciser oralement sa démarche et son action».

In het eerste lid na de eerste volzin de volgende zin invoegen : « Zij vraagt de behandelende arts of hij de commissie wil ontmoeten teneinde zijn handelwijze mondeling toe te lichten».


6. - Modifications du titre VIII de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 Art. 33. A l'article 8.1.1 du même arrêté, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 mai 2011 et 10 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées à : 1° à l'alinéa 2, sont insérés entre les mots « ou type D » et le membre de phrase « , le Ministre peut accorder », les mots « ou qui ont déjà obtenu un agrément dans une des autres régions ou dans un autre Etat membre de l'Union européenne » ; 2° l'alinéa 2 est complété ...[+++]

6. - Wijzigingen aan titel VIII van het Energiebesluit van 19 november 2010 Art. 33. In artikel 8.1.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011 en 10 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid worden tussen de woorden "of type D" en de zinsnede ", kan de minister" de woorden "of die al een erkenning hebben behaald in een van de andere gewesten of in een andere Europese lidstaat" ingevoegd; 2° aan het tweede lid worden de volgende zinnen toegevoegd: "De minister kan nadere voorwaarden bepalen waaraan de opleidingsinstellingen moeten voldoen, en kan specifi ...[+++]


Art. 26. A l'article 4.10.1.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2005 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° le mot « validé » est remplacé par le mot « approuvé » ; 2° la partie de phrase « article 4.10.1.2 » est remplacée par la partie de phrase « article 4.10.1.2, § 2 » ; 3° la partie de phrase « article 4.10.1.5 » est remplacée par la partie de phrase « article 4.10.1.5, § 3 " ; 4° la phrase suivante est ajoutée : « ...[+++]

Art. 26. In artikel 4.10.1.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2005 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het woord "gevalideerde" wordt vervangen door het woord "goedgekeurde"; 2° de zinsnede "artikel 4.10.1.2" wordt vervangen door de zinsnede "artikel 4.10.1.2, § 2"; 3° de zinsnede "artikel 4.10.1.5" wordt vervangen door de zinsnede "artikel 4.10.1.5, § 3; 4° de volgende zin wordt toegevoegd : "In voorkomend geval is de hoeveelheid BKG-emissies, vermeld in artikel 4.10.1.2, § 2, gelijk aan de conserv ...[+++]


Art. 57. A l'article 123/11 du même Code, inséré par le décret du 4 avril 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1°, la dernière phrase est suivie par la phrase suivante : « Une exclusion temporaire implique également que, le cas échéant, tout contrat, quelle qu'en soi ...[+++]

Art. 57. In artikel 123/11 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 4 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) aan punt 1° wordt na de laatste zin volgende zin toegevoegd: "Tijdelijke uitsluiting houdt tevens in dat in voorkomend geval van rechtswege en met onmiddellijke ingang elke overeenkomst, ongeacht zijn vorm, waarop leren op een werkplek voor de betrokken leerling is gebaseerd, wordt geschorst".


Section 5. - Modifications au Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 Art. 56. A l'article 123/10 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, inséré par le décret du 4 avril 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, 1°, la dernière phrase est suivie par la phrase suivante : « Une exclusion temporaire implique également que, le cas échéant, tout ...[+++]

Afdeling 5. - Wijzigingen van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 Art. 56. In artikel 123/10 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, ingevoegd bij het decreet van 4 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan paragraaf 1, 1°, wordt na de laatste zin de volgende zin toegevoegd: "Tijdelijke uitsluiting houdt tevens in dat in voorkomend geval van rechtswege en met onmiddellijke ingang elke overeenkomst, ongeacht zijn vorm, waarop leren op een werkplek voor de betrokken leerling is gebaseerd, wordt geschorst".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phrase suivante elle institue également ->

Date index: 2024-08-07
w