87. souligne que les hommes et les femmes sont différemment touchés par les risques professionnels, que ceux-ci soie
nt psychosociaux ou physiques (notamment musculo-squelettiques); rappelle par ailleurs que l'on peut établir un lien entre les contrats précaires, notamment intérimaires et partiels, et l'augmentation des risques professionnels physiques et psy
chosociaux; invite donc les États membres à prendre en compte, dans leurs stratégies nationales, la dimension du genre et les risques associés aux différents types de contrats de
...[+++] travail; 87. benadrukt dat mannen en vrouwen in verschillende mate de gevolgen ondervinden van beroepsrisico's, hetzij van psychosociale hetzij van lichamelijke aard (spier- en skeletaandoeningen); wijst er voorts op dat er een verband kan worden gelegd tussen onzekere dienstverbanden, met name uitzendwerk en deeltijdwerk, en de toename van lichamelijke en psychosociale beroepsrisico's; dringt er om die reden bij de lidstaten op aan om in hun nationale strategie rekening te houden met de genderdimensie en de risico's die verband houden met de verschillende arbeidscontracten;