Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phénomène des mariages simulés tant préventivement » (Français → Néerlandais) :

Afin de rencontrer la problématique croissante des mariages simulés, le groupe de travail interministériel « mariages simulés », composé de représentants de la Justice, de l'Intérieur et des Affaires étrangères, a élaboré, à la lumière de l'égalité de tous les citoyens et dans le respect du principe de la liberté du mariage, telle qu'elle est garantie par divers traités internationaux en vigueur dans notre pays, un certain nombre de propositions de textes dans lesquelles on a veillé à combattre le phénomène des mariages simulés tant préventivement que de manière répressive.

Teneinde het hoofd te kunnen bieden aan de toenemende problematiek van de schijnhuwelijken, werden door de interministeriële werkgroep « schijnhuwelijken », samengesteld uit vertegenwoordigers van Justitie, Binnenlandse Zaken en Buitenlandse Zaken, in het licht van de gelijkheid van alle burgers en met respect voor het beginsel van de huwelijksvrijheid, zoals gewaarborgd door verschillende in ons land geldende internationale verdragen, een aantal tekstvoorstellen gedaan waarbij aandacht werd besteed aan zowel de preventieve als de repressieve ...[+++]


Afin de rencontrer la problématique croissante des mariages simulés, le groupe de travail interministériel « mariages simulés », composé de représentants de la Justice, de l'Intérieur et des Affaires étrangères, a élaboré, à la lumière de l'égalité de tous les citoyens et dans le respect du principe de la liberté du mariage, telle qu'elle est garantie par divers traités internationaux en vigueur dans notre pays, un certain nombre de propositions de textes dans lesquelles on a veillé à combattre le phénomène des mariages simulés tant préventivement que de manière répressive.

Teneinde het hoofd te kunnen bieden aan de toenemende problematiek van de schijnhuwelijken, werden door de interministeriële werkgroep « schijnhuwelijken », samengesteld uit vertegenwoordigers van Justitie, Binnenlandse Zaken en Buitenlandse Zaken, in het licht van de gelijkheid van alle burgers en met respect voor het beginsel van de huwelijksvrijheid, zoals gewaarborgd door verschillende in ons land geldende internationale verdragen, een aantal tekstvoorstellen gedaan waarbij aandacht werd besteed aan zowel de preventieve als de repressieve ...[+++]


Étant donné le fait que les affaires de mariage simulés ne sont pas enregistrées de manière systématique et uniforme par les parquets, mes services sont dans l’incapacité de fournir une image statistique fiable de ce phénomène.

Aangezien de zaken betreffende schijnhuwelijken niet op eenvormige en stelselmatige wijze geregistreerd worden door de parketten, verkeren mijn diensten in de onmogelijkheid om een betrouwbaar statistisch beeld te verstrekken van dit verschijnsel.


Cela permettra d'avoir déjà une meilleure information statistique au niveau des parquets sur le plan pénal puisque tant la tentative que la conclusion d'un mariage simulé sont incriminées.

Dit zal toelaten om op het niveau van de parketten betere statistische gegevens te hebben op strafrechtelijk vlak aangezien zowel de poging tot als het sluiten van een schijnhuwelijk strafbaar zijn gesteld.


8. rappelle que l'Union et ses États membres devraient intensifier leur coopération avec les pays tiers d'origine et de transit concernant les mineurs non accompagnés, le respect de leurs droits fondamentaux et des aspects tels que la recherche de solutions durables à cette problématique, la recherche des familles, le retour sous surveillance des mineurs dans leur pays d'origine si cela répond à l'intérêt supérieur de l'enfant, le rétablissement des liens familiaux et la réinsertion des mineurs; demande également le renforcement de la coopération avec les pays tiers d'origine et de transit concernant la ...[+++]

8. herinnert eraan dat de EU en de lidstaten meer moeten samenwerken met derde landen van herkomst en doorreis op het gebied van niet-begeleide minderjarigen, de eerbiediging van hun grondrechten, zaken als het zoeken naar duurzame oplossingen, het traceren van familieleden, begeleide terugkeer en terugname wanneer dit in het belang van het kind is, herstel van familiebanden en herintegratie; verlangt tevens betere samenwerking met derde landen van herkomst en doorreis betreffende het voorkomen en bestrijden van mensenhandel, in het bijzonder handel in kinderen en de uitbuiting van minderjarigen, het voorkomen van niet-reguliere immigra ...[+++]


Les circulaires du 17 décembre 1999 contiennent une série de directives à l'intention des villes et des communes concernant le phénomène des mariages simulés.

De omzendbrieven van 17 december 1999 bevatten een aantal richtlijnen voor de steden en gemeenten in verband met het fenomeen van schijnhuwelijken.


Cela permettra d'avoir déjà une meilleure information statistique au niveau des parquets sur le plan pénal puisque tant la tentative que la conclusion d'un mariage simulé sont incriminées.

Dit zal toelaten om op het niveau van de parketten betere statistische gegevens te hebben op strafrechtelijk vlak aangezien zowel de poging tot als het sluiten van een schijnhuwelijk strafbaar zijn gesteld.


En tant que ministre de l'Intérieur compétent pour la politique d'immigration, je constate que le phénomène des mariages blancs est étroitement lié aux tentatives de contourner les lois sur l'immigration, de sorte que le problème doit également être abordé sous cet aspect-là.

Als minister van Binnenlandse Zaken bevoegd voor het migratiebeleid stel ik vast dat het fenomeen schijnhuwelijken nauw verbonden is aan het trachten omzeilen van de migratiewetten zodat ook vanuit deze hoek het probleem dient te worden aangepakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phénomène des mariages simulés tant préventivement ->

Date index: 2021-03-29
w