Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
PIB aux prix courants
PIB en termes réels
PIB en valeur
PIB en volume
PIB nominal
PIB à prix constants
Produit intérieur brut aux prix courants
Produit intérieur brut en termes réels
Produit intérieur brut en valeur
Produit intérieur brut en volume
Produit intérieur brut nominal
Produit intérieur brut à prix constants
Rapport dette-PIB
Ratio d'endettement
Ratio de la dette publique
Taux d'endettement

Traduction de «pib en tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PIB à prix constants | PIB en termes réels | PIB en volume | produit intérieur brut à prix constants | produit intérieur brut en termes réels | produit intérieur brut en volume

BBP naar volume | BBP tegen constante prijzen | reeel BBP


PIB aux prix courants | PIB en valeur | PIB nominal | produit intérieur brut aux prix courants | produit intérieur brut en valeur | produit intérieur brut nominal

BBP naar waarde | BBP tegen lopende prijzen | nominaal BBP


rapport dette-PIB | ratio de la dette publique | ratio d'endettement | ratio dette publique/PIB | taux d'endettement

schuld-bbp-ratio | schuld-bbp-verhouding | schuldquote | verhouding totaal overheidstekort-BBP


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd




intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


éloignement du travail en tant que mesure de protection de la maternité

werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil et la Commission sont déterminés à préserver et à maintenir clairement les valeurs de référence de 3 % et de 60 % du PIB en tant que points d'ancrage de la surveillance de l'évolution de la situation budgétaire et du rapport entre la dette publique et le PIB dans les États membres.

De Raad en de Commissie zijn vastbesloten de referentiewaarden van 3 % en 60 % van het BBP te handhaven en te honoreren als ijkpunten voor het toezien op de ontwikkeling van de begrotingssituatie en de verhouding tussen overheidsschuld en BBP in de lidstaten.


Il convient de compléter le PIB en tant qu’indicateur de performance économique pour refléter d’autres dimensions du progrès social.

Er moet een aanvulling komen op het bbp als indicator van economische prestaties, zodat andere dimensies van maatschappelijke vooruitgang kunnen worden gemeten.


Mme Cassiers explique qu'on sait que le calcul du PIB, en tant qu'indicateur de la progression économique doit être actualisé et qu'il est possible de mieux fonder les indicateurs de progrès social avec nuances, commentaires et suggestions.

Mevrouw Cassiers legt uit dat men weet dat de berekening van het BBP als indicator voor economische vooruitgang geactualiseerd moet worden en dat het mogelijk is de indicatoren voor sociale vooruitgang met nuances, commentaar en suggesties beter in te vullen.


En vue d'atteindre leur objectif à moyen terme, les États membres de la zone euro ou du SME bis devraient procéder à un ajustement annuel — en données corrigées des variations conjoncturelles et déduction faite des mesures ponctuelles et autres mesures provisoires — de 0,5 % du PIB en tant que référence.

Om hun MTD te bereiken, moeten de lidstaten die tot de eurozone of tot WKM II behoren, streven naar een jaarlijkse aanpassing, na correctie voor conjunctuurschommelingen, zonder eenmalige en tijdelijke maatregelen, van 0,5 % van het BBP als benchmark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette optique, nous devons mettre la crise économique actuelle à profit pour examiner si le mode de calcul du PIB — en tant qu'indicateur du progrès économique — doit être actualisé ou non à la lumière des nouvelles tendances qui se dessinent en termes de démographie, d'innovation, d'énergie, etc.

Ten eerste, vormt deze economische crisis het gepaste moment om na te gaan of de berekeningswijze van het BBP — als indicator voor economische vooruitgang — al dan niet dient geactualiseerd te worden in lijn met nieuwe tendensen op het vlak van demografie, innovatie, energie, .


Parallèlement au PIB en tant que baromètre de l'activité économique, il faut développer une nouvelle série d'indicateurs permettant de mesurer plus adéquatement la qualité de vie, le progrès social et le souci de la lutte contre le réchauffement climatique.

Naast het BBP als indicator voor de economische activiteit, is er nood aan een nieuwe set aanvullende indicatoren voor een adequatere meting van de levenskwaliteit, de sociale vooruitgang en de zorg voor het klimaat.


À la fin de 2002, seuls six États membres de l'UE, dont quatre pays de la zone euro, avaient obtenu des positions budgétaires (tant en termes nominaux que corrigés des variations conjoncturelles) "proches de l'équilibre ou excédentaires", satisfaisant ainsi à l'exigence du pacte de stabilité et de croissance, tandis que deux pays de la zone euro pesant pour la moitié du PIB de cette zone affichaient des déficits supérieurs à la valeur de référence de 3 % du PIB.

Eind 2002 hadden slechts zes lidstaten, waarvan vier uit de eurozone, een begrotingssituatie (zowel nominaal als gecorrigeerd voor de conjunctuur) die voldeed aan de eis van het stabiliteits- en groeipact (evenwicht of overschot), terwijl twee landen van de eurozone (met de helft van de productie van de eurozone) een tekort hadden dat boven de referentiewaarde 3% van het BBP lag.


Un déficit d'environ 1 % du PIB se fait jour actuellement, un an plus tôt que ce que prévoyait le programme antérieur, sous l'effet principalement de facteurs économiques temporaires (parmi lesquels un PIB inférieur aux prévisions antérieures et une baisse des bénéfices des entreprises financières). Le Conseil constate que ce déficit de 1 % du PIB, selon les prévisions, se prolonge à moyen terme, tant en termes corrigés des variations cycliques que non corrigés, en raison à la fois de l'utilisation d'une hypothèse très prudente concernant la croissance tendancielle (2 ¼ % par an) à partir de 2003/2004 et de l'action engagée pour remédier ...[+++]

Er ontstaat dus een jaar eerder dan in het vorige geactualiseerde programma werd verwacht een tekort van circa 1% van het BBP, hetgeen hoofdzakelijk te wijten is aan tijdelijke economische factoren (met inbegrip van een tegenvallend BBP en lagere winsten van financiële ondernemingen). De Raad neemt er nota van dat dit tekort van 1% van het BBP blijvend in de prognoses is opgenomen, zowel in geactualiseerde als in voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde termen, omdat wordt uitgegaan van een zeer voorzichtige trendmatige groeiveronderstelling van 2,25% per jaar vanaf 2003-2004 en omdat het probleem van het lage niveau van de overheidsi ...[+++]


Grâce à ces bons résultats, le solde du compte des administrations publiques s'est considérablement amélioré, tant en 1999 qu'en 2000, jusqu'à atteindre un excédent de 1 % du PIB en 2000, alors que l'actualisation de 1999 prévoyait un déficit de 0,6 % du PIB.

Gedragen door de sterke performantie verbeterde het overheidssaldo zowel in 1999 als in 2000 sterk tot een overschot van 1 % van het BBP in 2000 (1,7 % inclusief de UMTS-opbrengsten) in vergelijking met een in de actualisering 1999 geraamd tekort van 0,6 %.


Par voie de conséquence, le solde du compte des administrations publiques s'est très nettement amélioré, tant en 1999 qu'en 2000, en dégageant pour ces deux années, un excédent de 1 % du PIB, alors que l'actualisation de 1999 prévoyait un déficit de 0,6 % du PIB.

Dientengevolge gaf het overheidssaldo zowel in 1999 als in 2000 een aanzienlijke verbetering te zien, tot een overschot van 1% van het BBP in beide jaren, tegenover een tekort dat in het geactualiseerde programma 1999 op 0,6% van het BBP was geraamd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pib en tant ->

Date index: 2022-08-15
w