Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion sans pilote
Coordinateur des pilotes de navire
Coordinatrice des pilotes de navire
DIHT
Drone
Fédération allemande de l'automobile
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Hôtesse de l'air
Instructeur simulateur de vol
Instructrice simulateur de vol
Jour anniversaire de l'unité allemande
Jour de l'unité allemande
Marin
Personnel de bord
Personnel navigant
Pilote d'avion
Pilote de navire
Pilote de port
Pilote fluvial
Pilote hauturier
Pilote hauturière
Pilote instructrice aéronautique
Pilotes pour imprimante d’ordinateur
Relations franco-allemandes
UAV
VATG
VDA
Véhicule aérien sans pilote
Véhicule aérien téléguidé
équipage

Vertaling van "pilotes allemands " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


pilote hauturier | pilote hauturière | pilote de port | pilote fluvial

registerloods | rivierloods | loods | loods kustvaart


coordinatrice des pilotes de navire | coordinateur des pilotes de navire | coordinateur des pilotes de navire/coordinatrice des pilotes de navire

loodsdienstcoördinatrice | loodsdienstregelaar | loodsdienstcoördinator | rededienstcoördinator


jour anniversaire de l'unité allemande | jour de l'unité allemande

Dag van de Duitse Eenheid


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


instructrice simulateur de vol | pilote instructrice aéronautique | instructeur simulateur de vol | pilote instructeur aéronautique/pilote instructrice aéronautique

instructeur vluchtsimulator | instructrice luchtvaartpiloot | instructrice vluchtsimulator | vlieginstructeur


pilotes pour imprimante d’ordinateur

computer voor aansturen van printer


drone [ avion sans pilote | UAV | VATG | véhicule aérien sans pilote | véhicule aérien téléguidé ]

drone [ aanvalsdrone | gevechtsdrone | onbemand bewapend vliegtuig | onbemand luchtvaartuig | onbemand luchtvoertuig | onbemand vliegtuig | op afstand bestuurd luchtvaartuig | op afstand bestuurd luchtvoertuig | op afstand bestuurd vliegtuig | pilootloos vliegtuig ]


personnel navigant [ équipage | hôtesse de l'air | marin | personnel de bord | pilote d'avion | pilote de navire ]

varend en vliegend personeel [ bemanning | boordpersoneel | loods | piloot | schipper | steward | stewardess ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, selon mes informations, ces frais seraient, en réalité, quasi inexistants car les pilotes allemands possèdent déjà cette qualification.

Volgens de informatie waarover ik beschik zouden er in de praktijk echter nauwelijks opleidingskosten gemaakt hoeven te worden, omdat de Duitse piloten het vereiste vliegbrevet al op zak hebben.


En octobre 2014, des pilotes d'avions de chasse néerlandais, allemands, turcs et italiens ainsi que des militaires américains ont participé à Ghedi en Italie, à l'exercice "Steadfast Noon - Strikeval".

In oktober 2014 namen gevechtspiloten van Nederland, Duitsland, Turkije, Italië samen met Amerikaanse militairen deel aan de oefening "Steadfast Noon - Strikeval", in Ghedi, Italië.


27. se félicite de l'organisation, de la part de la présidence allemande du Conseil de l'Union Européenne, du Parlement des Jeunes de l'Euro-Méditerranée qui se tiendra à Berlin du 26 mai au 3 juin 2007, et prend également note du fait que la Présidence allemande estime que cette initiative est un projet-pilote; recommande que la Présidence allemande s'inspire à des critères analogues à ceux mentionnés au paragraphe 26,

27. welcomes the organisation by the German Presidency of the European Council of a Euro-Mediterranean Youth Parliament, to be held in Berlin between 26 May and 3 June 2007, and takes note that the German Presidency considers this to be a pilot project; recommends that the German Presidency takes into account criteria similar to those mentioned in paragraph 26,


27. se félicite de l'organisation, de la part de la présidence allemande du Conseil de l'Union Européenne, du Parlement des Jeunes de l'Euro-Méditerranée qui se tiendra à Berlin du 26 mai au 3 juin 2007, et prend également note du fait que la Présidence allemande estime que cette initiative est un projet-pilote; recommande que la Présidence allemande s'inspire à des critères analogues à ceux mentionnés au paragraphe 26,

27. welcomes the organisation by the German Presidency of the European Council of a Euro-Mediterranean Youth Parliament, to be held in Berlin between 26 May and 3 June 2007, and takes note that the German Presidency considers this to be a pilot project; recommends that the German Presidency takes into account criteria similar to those mentioned in paragraph 26,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Pour les 6 chambres qui n'ont pas participé au projet-pilote, il s'agit du: Bundestag allemand, de la Chambre des Députés italienne, du Parlement maltais, du Parlement portugais, du Congrès et du Sénat espagnol.

(3) De volgende 6 kamers hebben niet aan het proefproject deelgenomen : de Duitse Bundestag, de Italiaanse Kamer van volksvertegenwoordigers, het Maltees Parlement, het Portugees Parlement en het Spaanse Congres, alsmede de Spaanse Senaat.


Le bateau allemand Polarstern a entamé, dans les environs de l'Antarctique, la phase initiale d'un projet pilote particulièrement remarquable.

Het Duitse schip Polarstern is in de buurt van Antartica begonnen met de initiële fase van een bijzonder opmerkelijk proefproject.


Nous devons également soutenir le syndicat des pilotes allemands, Cockpit, qui a été plus responsable que la direction des compagnies aériennes en refusant de voler selon les règles de vol à vue dans l’espace européen, car cela aurait été, selon lui, irresponsable.

Lof ook voor de pilotenvakbond Cockpit die meer verantwoordelijkheid heeft getoond dan het management van de luchtvaartmaatschappijen. De vakbond weigert op zicht te vliegen in het Europese luchtruim, omdat hij gelooft dat dit niet verantwoord is.


26. quatrièmement, concernant le «partage des rôles et des tâches», estime que des exemples positifs sont donnés par des initiatives telles que la coopération franco-belge pour la formation des pilotes de combat, l'accord franco-britannique sur le partage des porte-avions, l'initiative franco-allemande pour la formation des pilotes d'hélicoptère, ou la coopération des marines belge et néerlandaise, par laquelle les partenaires partagent plusieurs structures nationales de support; met spécifiquement en avant les possibilités qui exist ...[+++]

26. in de vierde plaats, ten aanzien van rol- en taakverdeling: ziet een aantal positieve voorbeelden zoals het Frans-Belgische initiatief voor samenwerking bij de opleiding van gevechtspiloten, de Brits-Franse overeenkomst betreffende het delen van vliegdekschepen, het Frans-Duitse initiatief voor de opleiding van helikopterpiloten of de samenwerking tussen de Belgische en Nederlandse marine, waarbij een aantal nationale ondersteunende voorzieningen met de partner worden gedeeld; wijst met name op de mogelijkheden op het gebied van onderwijs, opleiding en oefeningen, inzonderheid het delen van militaire opleidingscentra, test- en evalu ...[+++]


26. quatrièmement, concernant le "partage des rôles et des tâches", estime que des exemples positifs sont donnés par des initiatives telles que la coopération franco-belge pour la formation des pilotes de combat, l'accord franco-britannique sur le partage des porte-avions, l'initiative franco-allemande pour la formation des pilotes d'hélicoptère, ou la coopération des marines belge et néerlandaise, par laquelle les partenaires partagent plusieurs structures nationales de support; met spécifiquement en avant les possibilités qui exist ...[+++]

26. in de vierde plaats, ten aanzien van rol- en taakverdeling: ziet een aantal positieve voorbeelden zoals het Frans-Belgische initiatief voor samenwerking bij de opleiding van gevechtspiloten, de Brits-Franse overeenkomst betreffende het delen van vliegdekschepen, het Frans-Duitse initiatief voor de opleiding van helikopterpiloten of de samenwerking tussen de Belgische en Nederlandse marine, waarbij een aantal nationale ondersteunende voorzieningen met de partner worden gedeeld; wijst met name op de mogelijkheden op het gebied van onderwijs, opleiding en oefeningen, inzonderheid het delen van militaire opleidingscentra, test- en evalu ...[+++]


Les divers projets pilotes des chemins de fer néerlandais et allemands produisent des résultats.

Ook de Nederlandse en Duitse spoorwegen boeken resultaat in hun diverse proefprojecten.


w