Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pistes entrevoit-elle pour " (Frans → Nederlands) :

3) Quelles autres pistes entrevoit-elle pour réduire le nombre d'expériences sur les animaux ?

3) Welke andere pisten schuift zij naar voor om het aantal dierproeven te reduceren?


3) Quelles autres pistes entrevoit-elle pour réduire le nombre d'expériences sur les animaux ?

3) Welke andere sporen schuift zij naar voor om het aantal dierproeven te reduceren?


D'autres pistes sont-elles par ailleurs envisagées par vos services?

Bestuderen uw diensten ook andere opties?


Des pistes sont-elles déjà retenues par vos services?

Hebben uw diensten al mogelijke scenario's uitgewerkt?


Des pistes ont-elles été déjà évoquées quant aux méthodes envisagées pour informer et assurer une meilleure protection du public concerné? b) Si oui, lesquelles sont-elles?

Werden er reeds methodes uitgedacht om de betrokken gebruikers te informeren en beter te beschermen? b) Zo ja, wat houden die precies in?


La ministre entrevoit-elle d'autres applications ? Cette proposition s'inscrit-elle dans la lignée d'autres initiatives qui seraient en préparation du côté de la SNCB, comme les tickets combinés train et bus ou vélo ?

Ziet ze andere toepassingen en spoort dit voorstel met andere initiatieven die mogelijk op til staan bij de NMBS, zoals het combinatieticket trein en bus of fiets? Kan ze dat toelichten ?


Avec qui ces pistes ont-elles été explorées?

Met wie werden deze pistes afgetoetst?


Quel rôle la CEJA entrevoit-elle de jouer dans un système organisé différemment ? Souhaite-t-elle un statut pour l'expert qui soit analogue à celui des huissiers ou des notaires, un Ordre comme il en existe pour les barreaux, une simple compétence consultative ou une compétence consultative doublée d'une compétence disciplinaire ?

Hoe ziet de KGSO haar rol in een nieuw georganiseerd systeem : wenst de KGSO een gelijkaardig statuut als voor gerechtsdeurwaarders of notarissen, een Orde zoals de balies, een loutere adviesbevoegdheid of ook een tuchtbevoegdheid ?


Entrevoit-elle une possibilité de faciliter le paiement des rémunérations, par exemple, en permettant au policier de payer immédiatement le tarif en vigueur et d'établir sur place une attestation de l'aide apportée par le médecin ?

Ziet de minister een mogelijkheid om de uitbetaling van de vergoedingen eenvoudiger te laten verlopen, bijvoorbeeld door de onmiddellijke uitbetaling van het geldende tarief door de politiebeambte en het ter plaatse uitschrijven van een attest voor verstrekte hulp door de huisarts?


Quelles possibilités entrevoit-elle éventuellement en la matière ?

Welke mogelijkheden ziet zij hier eventueel ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pistes entrevoit-elle pour ->

Date index: 2023-05-24
w