Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pièces de remplacement soient achetées auprès " (Frans → Nederlands) :

Les entreprises contre lesquelles la plainte est dirigée, en tous cas certaines d'entre elles, posent d'ailleurs des exigences supplémentaires, notamment que la demande d'obention du certificat de conformité soit introduite via un distributeur officiel, que la motocyclette soit mise à la disposition des services de l'importateur officiel pendant toute une journée, que la motocyclette ne puisse être chargée ou déchargée que par un distributeur ou client officiel, soit contrôlée, que l'inspection est limitée à deux motocyclettes par semaine et/ou par journée d'inspection par distributeur officiel, que la motocyclette soit mise à la disposition de l'importateur entièrement assemblée et en état de marche, que les éventuelles ...[+++]

De ondernemingen tegen wie de klacht is gericht, of toch sommigen onder hen, stellen daarenboven bijkomende eisen, onder andere dat de aanvraag tot het bekomen van een gelijkvormigheidsattest wordt ingediend via een officiële verdeler, dat de motorfiets een gehele dag ter beschikking wordt gesteld van de diensten van de officiële invoerder, dat de motorfiets enkel door een officiële verdeler of klant kan worden gelost of geladen dan wel kan worden gekeurd, dat de keuring slechts beperkt kan worden tot twee motorfietsen per week en/of per keuringsdag per officiële verdeler, dat de motorfiets volledig gemonteerd en rijklaar ter beschikking ...[+++]


Les entreprises contre lesquelles la plainte est dirigée, en tous cas certaines d'entre elles, posent d'ailleurs des exigences supplémentaires, notamment que la demande d'obention du certificat de conformité soit introduite via un distributeur officiel, que la motocyclette soit mise à la disposition des services de l'importateur officiel pendant toute une journée, que la motocyclette ne puisse être chargée ou déchargée que par un distributeur ou client officiel, soit contrôlée, que l'inspection est limitée à deux motocyclettes par semaine et/ou par journée d'inspection par distributeur officiel, que la motocyclette soit mise à la disposition de l'importateur entièrement assemblée et en état de marche, que les éventuelles ...[+++]

De ondernemingen tegen wie de klacht is gericht, of toch sommigen onder hen, stellen daarenboven bijkomende eisen, onder andere dat de aanvraag tot het bekomen van een gelijkvormigheidsattest wordt ingediend via een officiële verdeler, dat de motorfiets een gehele dag ter beschikking wordt gesteld van de diensten van de officiële invoerder, dat de motorfiets enkel door een officiële verdeler of klant kan worden gelost of geladen dan wel kan worden gekeurd, dat de keuring slechts beperkt kan worden tot twee motorfietsen per week en/of per keuringsdag per officiële verdeler, dat de motorfiets volledig gemonteerd en rijklaar ter beschikking ...[+++]


* Le 8 décembre 2012, l'IC Benelux a été remplacé par le train à grande vitesse FYRA (avec des rames V250 achetée auprès de Ansaldo-Breda) exploité par la SNCB et High-Speed Alliances (filiale de NS de KLM).

* Op 8 december 2012 werd de Benelux-trein vervangen door de hogesnelheidstrein FYRA (bestaande uit V250-stellen aangekocht bij AnsaldoBreda) die werd uitgebaat door NMBS en High-Speed Alliances (dochteronderneming van NS KLM).


Les pièces de rechange achetées auprès du Royaume-Uni seront utilisées au bénéfice de ces trois appareils.

De wisselstukken die van het Verenigd Koninkrijk aangekocht werden zullen gebruikt worden ten voordele van deze drie toestellen.


Par ailleurs, dans le cas du requérant, le principal intrant pour la fabrication de transpalettes à main et de leurs parties essentielles correspond à des pièces métalliques semi-finies en acier au carbone laminé à chaud achetées auprès de divers fournisseurs en RPC, en d'autres termes des éléments déjà transformés en pièces en acier au carbone laminé à chaud.

Daarnaast waren de belangrijkste productiemiddelen voor handpallettrucks en essentiële delen daarvan in het geval van de indiener halfafgewerkte metalen delen van warmgewalste koolstofstalen die zijn gekocht bij verschillende leveranciers in de VRC, dat wil zeggen reeds tot delen verwerkte warmgewalste koolstofstaal.


vii) l'obligation d'acheter les éventuelles pièces de remplacement auprès des importateurs ou d'un de leurs distributeurs;

vii) de verplichting om de eventueel te vervangen onderdelen bij de officiële invoerders of één van hun verdelers aan te kopen;


vii) l'obligation d'acheter les éventuelles pièces de remplacement auprès des importateurs ou d'un de leurs distributeurs;

vii) de verplichting om de eventueel te vervangen onderdelen bij de officiële invoerders of één van hun verdelers aan te kopen;


Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son ...[+++]

In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en contracten af te sluiten voor het onderhoud van de woning of van het gebouw, voor de verlichting, het abon ...[+++]


Au § 2, alinéa 1 , proposé, remplacer les mots « pour autant qu'ils soient propriété » par les mots « pour autant que les pièces trouvées laissent à penser qu'ils sont propriété ».

In de voorgestelde § 2 in het eerste lid, tussen de woorden « zover » en « zij », de woorden « op grond van de gevonden stukken mag verondersteld worden dat » invoegen.


En ce qui concerne la conservation des pièces probantes de la demande de remboursement de la taxe sur les opérations de bourse, le gouvernement est d'avis que celles-ci soient conservées auprès de l'organisme financier qui impute le remboursement dans sa déclaration mensuelle, et donc celui qui effectue le remboursement à l'investisseur (articles 4 et 5 de l'arrêté).

Voor wat betreft de bewaring van de stukken tot staving van de aanvraag tot terugbetaling van de taks op de beursverrichtingen, is de regering van mening dat deze best bewaard blijven bij de financiële instelling die de teruggave verrekent in haar maandelijkse aangifte en die dus de terugbetaling doet aan de belegger (artikelen 4 en 5 van het besluit).


w