Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pièces à produire seront rédigées " (Frans → Nederlands) :

Les pièces à produire seront rédigées soit dans la langue de la Partie requérante, soit dans celle de la Partie requise.

De over te leggen stukken dienen te zijn gesteld in de taal van de verzoekende Partij of in die van de aangezochte Partij.


Les pièces à produire seront rédigées dans la langue de la Partie requérante.

De over te leggen stukken worden gesteld in de taal van de verzoekende Partij.


L'article 19 de la Convention bilatérale prévoit que les pièces à transmettre ou à produire sont rédigées dans la langue ou l'une des langues officielles de l'État requérant et accompagnées d'une traduction officielle dans la langue ou l'une des langues de l'État requis.

Artikel 19 van de bilaterale Overeenkomst bepaalt dat de over te zenden of over te leggen stukken worden gesteld in de taal of in een van de officiële talen van de verzoekende Staat en vergezeld gaan van een officiële vertaling in de taal of in een van de talen van de aangezochte Staat.


L'article 19 de la Convention bilatérale prévoit que les pièces à transmettre ou à produire sont rédigées dans la langue ou l'une des langues officielles de l'État requérant et accompagnées d'une traduction officielle dans la langue ou l'une des langues de l'État requis.

Artikel 19 van de bilaterale Overeenkomst bepaalt dat de over te zenden of over te leggen stukken worden gesteld in de taal of in een van de officiële talen van de verzoekende Staat en vergezeld gaan van een officiële vertaling in de taal of in een van de talen van de aangezochte Staat.


(2) Les pièces à produire sont dispensées de légalisation, d'apostille ou formalité analogue; elles seront accompagnées de traductions dans une des langues de l'État requis, certifiées conformes par un traducteur officiel de l'un des deux États contractants.

(2) De stukken die moeten worden overgelegd zijn vrijgesteld van legalisatie, apostille of soortgelijke formaliteit ; zij gaan vergezeld van een vertaling in een van de talen van de aangezochte Staat, voor echt verklaard door een officieel vertaler van een van beide Overeenkomstsluitende Staten.


Les pièces à produire seront rédigées dans la langue de la Partie requérante.

De over te leggen stukken worden gesteld in de taal van de verzoekende Partij.


Les pièces à produire seront rédigées soit dans la langue de la Partie requérante soit dans celle de la Partie requise, cette dernière pouvant réclamer une traduction dans la langue officielle du Conseil de l'Europe qu'elle choisira (le français ou l'anglais).

De over te leggen stukken moeten zijn gesteld in de taal van de verzoekende Partij of in die van de aangezochte Partij. Laatstgenoemde Partij kan een vertaling eisen in de door haar te kiezen officiële taal van de Raad van Europa (Frans of Engels).


1. Le transit à travers le territoire de l'une des Parties contractantes sera accordé sur demande adressée par la voie prévue au paragraphe 1 de l'article 10 et aux conditions requises pour l'extradition sauf toutefois, en ce qui concerne les pièces à produire que seuls les documents prévus au paragraphe 2, alinéa a) et b) de l'article 10 seront nécessaires.

1. Transit over het grondgebied van een van de Overeenkomstsluitende Partijen wordt toegestaan nadat een verzoek op de in artikel 10, eerste lid, bepaalde wijze en met inachtneming van de voor een uitlevering gestelde voorwaarden, werd ingezonden; wat de over te leggen stukken betreft, zijn alleen de bescheiden bedoeld in artikel 10, § 2, a en b, vereist.


Les pièces à produire seront rédigées soit dans la langue de la Partie requérante, soit dans celle de la Partie requise.

De over te leggen stukken dienen te zijn gesteld in de taal van de verzoekende Partij of in die van de aangezochte Partij.


« Se référant à l'article 87, paragraphe 2, le Royaume de Belgique déclare que les demandes de coopération de la Cour et les pièces justificatives y afférentes seront rédigées dans une langue officielle du Royaume».

« Verwijzend naar het artikel 87, § 2, verklaart het Koninkrijk België dat de verzoeken om medewerking van het Hof en de stukken ter ondersteuning van het verzoek dienen opgesteld te zijn in een officiële taal van het Koninkrijk».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pièces à produire seront rédigées ->

Date index: 2022-10-12
w