Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place de nouveaux mécanismes judiciaires » (Français → Néerlandais) :

3) Sachant qu'il convient de rendre la justice accessible à tous, pensez-vous qu'il serait opportun de mettre en place de nouveaux mécanismes judiciaires simplifiés et assurant la discrétion dans le but d'inciter tout citoyen à dénoncer ces cas ?

3) Denkt u, in de overtuiging dat de rechtspraak voor iedereen toegankelijk moet worden gemaakt, dat het wenselijk zou zijn nieuwe, eenvoudigere rechtsstelsels in te voeren die discretie garanderen teneinde elke burger te overtuigen om deze gevallen te melden ?


promouvoir, dans ce contexte et sur la base des dispositions nationales relatives au dialogue avec les jeunes, une meilleure utilisation des mécanismes existants ou la mise en place de nouveaux mécanismes permettant de recueillir l'avis des jeunes en vue de guider et de modeler la politique en faveur de la jeunesse et les politiques connexes.

In het kader en op basis van de nationale bepalingen voor de dialoog met jongeren bevorderen dat bestaande mechanismen beter worden benut of nieuwe worden opgezet om de visie van jongeren te leren kennen en er rekening mee te houden bij het opstellen van het jongerenbeleid en beleid op aanverwante terreinen.


Il s'appuiera sur les mécanismes d'examen nationaux déjà en place dans douze États membres [1] et n'affectera pas la possibilité, pour les pays de l'UE, d'adopter de nouveaux mécanismes d'examen ou de continuer à s'en passer.

Het zal voortbouwen op de nationale evaluatiemechanismen waar 12 lidstaten al over beschikken[1] en zal niet van invloed zijn op de mogelijkheden van de EU-landen om nieuwe dan wel geen nationale evaluatiemechanismen tot stand te brengen.


Le préambule expose la volonté des Parties à mettre en place de nouveaux mécanismes pour renforcer leurs relations diplomatiques.

De preambule geeft uiting aan de wens van de Partijen om nieuwe mechanismen te creëren om de diplomatieke relaties tussen beide landen te versterken.


SIREUX de mettre en place de nouveaux mécanismes pour renforcer leurs relations diplomatiques,

TENEINDE nieuwe mechanismen te creëren om de diplomatieke betrekkingen tussen beide landen te versterken,


Cela ne devrait entraîner aucune obligation supplémentaire imposant aux États membres de mettre en place de nouveaux mécanismes, ni aucune charge administrative additionnelle.

Dit mag voor de lidstaten geen enkele aanvullende verplichting tot het invoeren van nieuwe mechanismen of bijkomende administratieve lasten met zich brengen.


Ces deux associations concluent que la mise en place d'un mécanisme de tribunal distinct pour les investisseurs étrangers est non seulement "superflue" dans des États de droit démocratiques disposant de systèmes judiciaires nationaux ayant fait leurs preuves, mais que l'UE ne dispose en outre d'aucune compétence juridique l'autorisant à instituer un tel tribunal.

Beider bondige conclusie is dat dergelijk mechanisme van apart rechtbanksysteem voor buitenlandse investeerders niet alleen 'niet nodig' is in democratische rechtsstaten met volwassen nationale rechtssystemen maar er ook geen juridische bevoegdheid is om dergelijk systeem op te richten.


La presse relève que la mise en place des nouveaux tribunaux disciplinaires, prévus par la loi du 15 juillet 2013 modifiant les dispositions du Code judiciaire relatives à la discipline, prend du retard.

Volgens berichten in de media loopt de oprichting van de nieuwe tuchtrechtbanken, die bij de wet van 15 juli 2013 tot wijziging van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de tucht werden ingevoerd, vertraging op.


La Commission peut examiner avec les partenaires sociaux les moyens techniques et logistiques nécessaires à ce suivi, soit par l'utilisation des outils budgétaires existants, soit par la mise en place de nouveaux mécanismes.

De Commissie kan samen met de sociale partners nagaan welke technische en logistieke middelen nodig zijn voor dit toezicht, hetzij door gebruik van de bestaande budgettaire instrumenten, hetzij door de invoering van nieuwe mechanismen.


D'une part, de nouveaux mécanismes ont été mis en place au cours de MEDIA II pour répondre aux besoins spécifiques des sociétés de taille moyenne (soutien automatique à la distribution et Slate Funding) [5], alors que les mécanismes déjà existants (soutien sélectif à la distribution et soutien au développement de projets individuels) demeuraient ouverts aux sociétés de taille plus modeste.

Enerzijds zijn tijdens MEDIA II nieuwe mechanismen opgezet om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van de middelgrote bedrijven (automatische steun voor de distributie en Slate Funding) [5], terwijl de reeds bestaande mechanismen (selectieve steun voor de distributie en steun voor de ontwikkeling van individuele projecten) open bleven staan voor bedrijven van kleinere omvang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place de nouveaux mécanismes judiciaires ->

Date index: 2021-05-29
w