Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet de location de place
Canalisation placée dans un tube enveloppe
Canalisation placée dans un tube protecteur
Canalisation placée dans un tube-fourreau
Couvrir
Couvrir des dépenses
Couvrir la nullité
Location automatique des places
Location électronique des places
Mettre en place un VPN
Mettre en place un aquarium
Mettre en place un réseau privé virtuel
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Ticket de location de place
Ticket garde-place
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Vertaling van "place et couvrir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


billet de location de place | ticket de location de place | ticket garde-place

reserveringsbewijs


canalisation placée dans un tube enveloppe | canalisation placée dans un tube protecteur | canalisation placée dans un tube-fourreau

pijp-in-pijpsysteem


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren








aide auditive à conduction aérienne placée dans le conduit

kanaalluchtgeleidings-hoortoestel


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


mettre en place un aquarium

aquaria installeren | aquariums installeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) En 2001, elle fut mise en place pour couvrir uniquement les agents de la Fonction publique et ceux du secteur parastatal.

a) in 2001 werd zij opgericht voor de ambtenaren van de overheid en de parastatalen.


a) En 2001, elle fut mise en place pour couvrir uniquement les agents de la Fonction publique et ceux du secteur parastatal.

a) in 2001 werd zij opgericht voor de ambtenaren van de overheid en de parastatalen.


Comment sera assurée la sécurité de nos athlètes, des personnes chargées de l'organisation mais aussi la sécurité de tous les journalistes belges présents sur place pour couvrir cet évènement?

Hoe zal de veiligheid van onze atleten, van de organisatoren maar ook van de Belgische journalisten die ter plekke zijn om verslag uit te brengen, worden verzekerd?


En page 64 du plan de déchets adopté par l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) en septembre 2011, il est fait état du fait que cet organisme examine quels mécanismes de financement additionnels pourraient être mis en place afin de couvrir les cas particuliers et éviter que l'État belge, et donc le citoyen, ne se voie contraint de suppléer à un éventuel déficit de provisions.

Op pagina 64 van het in september 2011 door de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) aangenomen Afvalplan staat te lezen dat die instelling onderzoekt welke bijkomende financieringsmechanismen er zouden kunnen worden ingevoerd om de bijzondere gevallen te dekken en te voorkomen dat de Belgische Staat, en dus de burger, een eventueel tekort in de provisies zou moeten compenseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les renouvellements visés à l'alinéa 1 permettent de couvrir une durée maximale totale de : a) dix-huit ans, soit au maximum trois mandats supplémentaires, lorsqu'il est décidé de renouveler le mandat du commissaire en place; b) vingt-quatre ans, soit au maximum cinq mandats supplémentaires, lorsqu'il est décidé de nommer plusieurs commissaires chargés du contrôle conjoint.

De hernieuwingen bedoeld in het eerste lid laten een totale maximale duur toe van : a) achttien jaar, met name maximum drie bijkomende mandaten, wanneer beslist wordt om het mandaat van de commissaris in functie te hernieuwen; b) vierentwintig jaar, met name maximum vijf bijkomende mandaten, wanneer beslist wordt om meerdere commissarissen aan te stellen belast met de gezamenlijke controle.


Les quatre points postes présents sur le territoire de Molenbeek sont: - Le PP Delhaize Prince de Liège (chaussée de Ninove 1024) - ouvert depuis mars 2010 - Le PP Total Molenbeek Scheut (chaussée de Ninove 279) - ouvert le 23 octobre 2014 afin de couvrir le sud-ouest de la commune - Le PP Librairie de l'Escaut Molenbeek (Boulevard du Jubilé 189) - ouvert le 22 mai 2014 afin de couvrir le nord-est de la commune - Le PP ARS SPRL Molenbeek (Chaussée de Gand 234) - ouvert le 11 juin 2015 à proximité de l'ancien bureau de Molenbeek Crystal Palace Bpost prévoit d'ici ...[+++]

De vier aanwezige postpunten op de gemeente van Molenbeek zijn: - het PP Delhaize Prins van Luik (Ninoofsesteenweg 1024) - geopend sinds maart 2010; - het PP Total Molenbeek Scheut (Ninovesteenweg 279) - geopend op 23 oktober 2014 om de zuidwestenkant van de gemeente te dekken; - het PP Dagbladhandel l'Escaut Molenbeek (Jubelfeestlaan 189) - geopend op 22 mei 2014 om de noordoostkant van de gemeente te dekken; - het PP ARS SPRL Molenbeek (Steenweg op Gent 234) - geopend op 11 juni 2015 dichtbij het voormalige kantoor van Molenbeek Crystal Palace. bpost pl ...[+++]


3. Par ailleurs, contrairement au cas des passifs nucléaires Belgoprocess et SCK-CEN, l'État belge n'avait pas encore mis en place de mécanisme de financement en vue de couvrir les coûts de déclassement des installations afférant aux activités nucléaires de l'IRE.

3. Bovendien had de Belgische Staat nog niet voor een financieringsmechanisme gezorgd om de kosten van de ontmanteling van de installaties met betrekking tot de nucleaire activiteiten van het IRE te dekken, wat wel het geval was voor de nucleaire passiva van Belgoprocess en het SCK*CEN.


Un système a été mis en place pour éviter qu'une partie à un procès n'obtienne une aide juridique gratuite et, de surcroît, une indemnité de procédure destinée à couvrir ses frais et honoraires d'avocat.

Om te vermijden dat een procespartij enerzijds kosteloze rechtsbijstand verkrijgt en anderzijds ook nog eens een rechtsplegingsvergoeding die advocatenkosten en erelonen zou dekken ontvangt, werd het volgende systeem uitgewerkt.


Ce rapport confirme que l'OSSOM avait été mis en place comme instrument de la politique étrangère belge, en appui à l'expansion économique de la Belgique, mais que maintenant, « ce régime est devenu un système de capitalisation sans actifs pour couvrir les réserves mathématiques.

Dat rapport bevestigt dat de DOSZ opgericht was als instrument van het Belgisch buitenlands beleid, ter ondersteuning van de Belgische economische expansie, maar dat « het stelsel in de loop der jaren uitgegroeid is tot een kapitalisatiesysteem, zonder dat echter activa voorhanden zijn voor het dekken van de wiskundige reserves.


2. Comme les années précédentes, un crédit de 300 000 francs a été prévu destiné à couvrir les menus frais résultant des initiatives d'accompagnement mises en place dans mon département en vue de promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes.

2. Zoals voorgaande jaren werd voorzien in een krediet van 300 000 frank per dekking van de kleine kosten die voortvloeien uit de begeleidingsinitiatieven ter bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in mijn departement.


w