4. fonde cette demande d'adaptation des compétences de la commission de pê
che sur le fait que parmi les changements majeurs qui ont influé sur l'évolution de la PCP figurent, outre la réforme précitée de 2002, les modifications successives dont les fonds alloués à la pêche ont fait l'objet jusqu'à leur retrait du chapitre concernant les Fonds structurels communautaires, la transformation des accords de pêche en accords de partenariat dans le domaine de la pêche, le nouveau rôle rempli par les organisations régionales de gestio
n de la pêche et la place grandissa ...[+++]nte de l'Union européenne au sein de celles-ci, la profonde transformation du commerce des produits de la pêche, les nouvelles techniques appliquées à la pêche et le changement de cap dans la gestion commune de la pêche, qui devra désormais s'appuyer sur une démarche écosystémique dans le cadre de la nouvelle politique maritime intégrée adoptée pour l'Union; 4. baseert dit verzoek om aanpassing van de bevoegdheden van de Commissie visserij op het feit dat er, te midden van de grote veranderingen die de evolutie van het GVB hebben beïnvloed naast voornoemde hervorming in 2002, achtereenvolgende wijzigingen zijn geweest in de aan visserij toegewezen gelden aangezien deze uit het hoofdstuk over de structuurfondsen van de Gemeenschap zijn geschrapt, dat visserijovereenkomsten zijn uitgegroeid tot partnerschapsovereenkomsten, dat regionale organisaties voor visserijbeheer een prominentere rol zijn gaan spelen en de E
uropese Unie een grotere rol binnen die organisaties, dat de handel in visproduct
...[+++]en diepgaand veranderd is, dat in de visserij nieuwe technologieën worden toegepast en dat de doelstelling van het visserijbeheer in de Gemeenschap is veranderd omdat dit voortaan moet worden uitgevoerd volgens een ecosysteembenadering in het kader van het nieuwe geïntegreerde maritieme beleid dat voor de Europese Unie is goedgekeurd;