Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place pour les prochaines élections devraient » (Français → Néerlandais) :

Les stratégies à mettre en place pour les prochaines élections devraient tenir compte des femmes et des hommes, non seulement en tant qu'électrices et électeurs, mais aussi en tant que candidates et candidats.

In de uit te voeren strategieën voor de volgende verkiezingen zou er rekening moeten worden gehouden met mannen en vrouwen, niet alleen in hun hoedanigheid van verkozene maar ook als kandidaat.


Les stratégies à mettre en place pour les prochaines élections devraient tenir compte des femmes et des hommes, non seulement en tant qu'électrices et électeurs, mais aussi en tant que candidates et candidats.

In de uit te voeren strategieën voor de volgende verkiezingen zou er rekening moeten worden gehouden met mannen en vrouwen, niet alleen in hun hoedanigheid van verkozene maar ook als kandidaat.


Ces deux scrutins ont été remportés par les réformateurs. Les prochaines élections présidentielles devraient se dérouler en juin 2001.

De volgende presidentsverkiezingen zijn gepland voor juni 2001.


La prochaine révision des perspectives financières, qui aura lieu après l'élargissement, pourrait être l'occasion de réajustements structurels permettant de rencontrer plus concrètement les besoins découlant des véritables politiques communes d'immigration et d'asile qui devraient, à cette échéance, avoir été mis en place.

Bij de volgende herziening van de financiële vooruitzichten, die na de uitbreiding zal plaatsvinden, zouden structurele aanpassingen kunnen worden verricht waardoor concreter kan worden beantwoord aan de behoeften van het gemeenschappelijke immigratie- en asielbeleid dat tegen die tijd tot stand moet zijn gekomen.


« En cas de vacance d'une place d'administrateur élu par l'Assemblée générale, les administrateurs restants ont le droit d'y pourvoir provisoirement, conformément à la règle proportionnelle déterminée à l'article 20 des présents statuts, jusqu'à une élection définitive par la plus prochaine Assemblée générale.

"Als een plaats van bestuurder gekozen door de algemene vergadering vacant is, hebben de overblijvende bestuurders het recht om ze overeenkomstig de evenredige regel bedoeld in artikel 20 van deze statuten in te vullen totdat de eerstvolgende algemene vergadering een definitieve verkiezing uitspreekt.


Par ailleurs, le médiateur nommé par l'Union africaine, Edem Kodjo, pourrait rencontrer très prochainement les autorités congolaises afin d'établir les bases d'un "dialogue national" entre le pouvoir en place et les leaders politiques d'opposition et déboucher sur un compromis dans l'organisation des élections législatives et présidentielles congolaises.

De door de Afrikaanse Unie benoemde bemiddelaar, Edem Kodjo, zal wellicht zeer binnenkort de Congolese autoriteiten ontmoeten om de basis te kunnen leggen voor een nationale dialoog tussen de machthebbers en de leiders van de politieke oppositie, teneinde zo tot een compromis te komen over de organisatie van de Congolese parlements- en presidentsverkiezingen.


(30) Les États membres devraient mettre en place des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives réprimant les violations de la présente directive, sanctions qui pourraient consister, notamment, en amendes administratives, en la nullité ou l’annulation, respectivement constatée ou prononcée par un organe judiciaire, de la nomination ou de l’élection d’administrateurs non exécutifs qui a eu lieu en violation des dispositions nationales adoptées en vertu de l’article 4, paragraphe 1.

(30) De lidstaten dienen doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties vast te stellen voor inbreuken op deze richtlijn; zo zou onder meer kunnen worden voorzien in administratieve boetes en nietigheid of nietigverklaring door een rechterlijke instantie van een benoeming of verkiezing van niet-uitvoerende bestuursleden die niet strookt met de krachtens artikel 4, lid 1, vastgestelde nationale bepalingen.


En matière de participation des femmes à la prise de décision, je ne reviendrai pas sur la révision constitutionnelle que vous avez adoptée, ni sur la parité sur les listes électorales et la présence obligatoire de femmes et d'hommes dans les trois premières places de manière transitoire puis dans les deux premières places après les prochaines élections.

Wat de deelname van vrouwen aan de besluitvorming betreft, zal ik het niet hebben over de recente grondwetswijziging, de pariteit op de kieslijsten en de aanwezigheid van vrouwen op verkiesbare plaatsen, die hopelijk resultaten zullen opleveren bij de eerstvolgende verkiezingen.


Quelles seront les mesures mises concrètement en place lors des prochaines élections ?

Welke concrete maatregelen zullen tijdens de komende verkiezingen worden genomen?


Les trois propositions de loi devraient entrer en vigueur après les prochaines élections législatives pour les parlementaire et après les prochaines élections provinciales pour des députés permanents.

De drie wetsvoorstellen zouden in werking moeten treden na de volgende parlementsverkiezingen voor de parlementsleden en na de volgende provincieraadsverkiezingen voor de bestendige gedeputeerden.


w