Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place suffisante sera " (Frans → Nederlands) :

La caméra sera placée à une distance suffisante de la chaîne d'abattage de façon à limiter l'effet de parallaxe.

De camera moet op een voldoende afstand van de slachtlijn worden geplaatst om het parallax-effect te beperken.


Si le sportif fournit un volume d'urine insuffisant, la procédure de prélèvement partiel d'échantillon est appliquée, dans l'ordre qui suit : 1° le sportif choisit un kit de prélèvement parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons A et B qui s'y trouvent sont vides et propres; 2° le sportif verse, dans le flacon A, l'urine contenue dans le récipient collecteur, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur et, le cas échéant, en présence d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que lui; 3° le spo ...[+++]

Indien de sporter een onvoldoende hoeveelheid urine produceert, wordt de procedure voor de gedeeltelijke monsterneming gebruikt, in de volgende volgode : 1° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een analysekit, opent die, kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; 2° de sporter giet in het A-flesje de urine die zich in de opvangbeker bevindt, onder het visuele toezicht van de controlearts, en, in voorkomend geval, in aanwezigheid van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als hij is; 3° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een kit voor gedeeltelijke monsterneming; hij opent die en sluit het A-flesje met behulp van een afsluitdop die zich in de gekozen kit voor gedeeltelijke monsternem ...[+++]


57. demande à la Commission de présenter une communication assortie de propositions concrètes afin d'établir un lien efficace entre l'assistance humanitaire et le développement, en tenant compte de la flexibilité suffisante pour permettre à l'aide d'urgence, à la réhabilitation et au développement d'être mis en place dans des situations de transition; soutient l'expansion des programmes de repas scolaires afin qu'ils bénéficient à tous les enfants situés dans des zones frappées par la famine en faisant appel aux denrées alimentaires ...[+++]

57. verzoekt de Commissie met een mededeling te komen met daarin concrete voorstellen voor de totstandbrenging van doeltreffende samenhang tussen humanitaire bijstand en ontwikkeling, waarbij rekening wordt gehouden met de flexibiliteit die nodig is om het initiatief "Samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling" te laten plaatsvinden in overgangssituaties; steunt de uitbreiding van schoolmaaltijdenprogramma's tot alle kinderen in gebieden waar hongersnood heerst, waarbij plaatselijk geproduceerde levensmiddelen worden gebruikt, en pleit ervoor het inschrijfgeld voor basisscholen en basisgezondheidszorg af te schaffen en het do ...[+++]


65. demande à la Commission de présenter une communication assortie de propositions concrètes afin d'établir un lien efficace entre l'assistance humanitaire et le développement, en tenant compte de la flexibilité suffisante pour permettre à l'aide d'urgence, à la réhabilitation et au développement d'être mis en place dans des situations de transition; soutient l'expansion des programmes de repas scolaires afin qu'ils bénéficient à tous les enfants situés dans des zones frappées par la famine en faisant appel aux denrées alimentaires ...[+++]

65. verzoekt de Commissie met een mededeling te komen met daarin concrete voorstellen voor de totstandbrenging van doeltreffende samenhang tussen humanitaire bijstand en ontwikkeling, waarbij rekening wordt gehouden met de flexibiliteit die nodig is om het initiatief „Samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling” te laten plaatsvinden in overgangssituaties; steunt de uitbreiding van schoolmaaltijdenprogramma's tot alle kinderen in gebieden waar hongersnood heerst, waarbij plaatselijk geproduceerde levensmiddelen worden gebruikt, en pleit ervoor het inschrijfgeld voor basisscholen en basisgezondheidszorg af te schaffen en het do ...[+++]


29. espère que dans les rapports annuels d'EuropeAid à venir, une place suffisante sera réservée à la dimension transfrontière de certaines politiques de développement, notamment INTERREG, MEDA et TACIS et d'autres politiques visant à stimuler le développement de régions proches des frontières extérieures de l'Union élargie;

29. hoopt dat in de toekomstige jaarverslagen van EuropeAid voldoende aandacht wordt besteed aan de grensoverschrijdende dimensie van bepaalde ontwikkelingsprogramma's, met name INTERREG, MEDA en TACIS en andere beleidsmaatregelen die gericht zijn op het stimuleren van de ontwikkeling van de gebieden die dicht bij de buitengrenzen van de uitgebreide Unie liggen;


29. espère que dans les rapports annuels d'EuropeAid à venir, une place suffisante sera réservée à la dimension transfrontière de certaines politiques de développement, notamment INTERREG, MEDA et TACIS et d'autres politiques visant à stimuler le développement de régions proches des frontières extérieures de l'Union élargie;

29. hoopt dat in de toekomstige jaarverslagen van EuropeAid voldoende aandacht wordt besteed aan de grensoverschrijdende dimensie van bepaalde ontwikkelingsprogramma's, met name INTERREG, MEDA en TACIS en andere beleidsmaatregelen die gericht zijn op het stimuleren van de ontwikkeling van de gebieden die dicht bij de buitengrenzen van de uitgebreide Unie liggen;


La caméra sera placée à une distance suffisante de la chaîne d'abattage de façon à limiter l'effet de parallaxe.

De camera moet op een voldoende afstand van de slachtlijn worden geplaatst om het parallax-effect te beperken.


Considérant que le président de la Commission de remboursement des médicaments est démissionnaire; que la place de président sera par conséquent vacante dès le 1 mars 2005; que la désignation du président de la Commission de remboursement des médicaments doit se faire conformément à l'article 61 de la loi-programme du 27 décembre 2004, mais que cette procédure de désignation doit encore être mise en oeuvre; qu'endéans le délai d'attente envisagé, il faut prévoir un système provisoire permettant d'assurer le fonctionnement de la Commission de remboursement des médicaments dans les meilleurs con ...[+++]

Overwegende dat de voorzitter van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen ontslagnemend is; dat de functie van voorzitter bijgevolg vacant zal zijn vanaf 1 maart 2005; dat de aanduiding van de voorzitter van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen moet geschieden overeenkomstig artikel 61 van de programmawet van 27 december 2004, maar dat deze procedure van aanduiding nog in werking gesteld moet worden; dat in afwachting een voorlopige procedure moet voorzien worden die toelaat dat de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen zijn werkzaamheden kan verderzetten onder de best mogelijke omstandigheden, met name door de aanduiding va ...[+++]


La caméra sera placée à une distance suffisante de la chaîne d'abattage de façon à limiter l'effet de parallaxe.

De camera moet op een voldoende afstand van de slachtlijn worden geplaatst om het parallax-effect te beperken.


Une réforme modeste du système de retraite a été mise en place, mais il n'est pas certain qu'elle sera suffisante pour faire face aux problèmes qui se posent à moyen terme.

Er is een bescheiden hervorming van het pensioenstelsel doorgevoerd, maar het blijft twijfelachtig of deze hervorming toereikend zal zijn om aan de uitdagingen op middellange termijn het hoofd te kunnen bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place suffisante sera ->

Date index: 2021-12-26
w