Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "placements sur compte à terme auprès des organismes précités soit " (Frans → Nederlands) :

Il ne peut y avoir d'infraction à la législation en matière de vente combinée dès lors que l'article 1 , 10º, de l'arrêté royal du 25 août 1969 portant les conditions dans lesquelles des caisses de pensions créées à l'initiative d'une ou de plusieurs organisations représentatives du corps médical, des praticiens de l'art dentaire ou des pharmaciens peuvent être agréées, énonçait : « Le ministre qui a la Prévoyance sociale dans ses attributions peut, à la demande d'une caisse de pensions et dans les conditions qu'il détermine, autoriser qu'une partie du produit des placements sur compte à terme auprès des organismes précités soit fixée en fonction d ...[+++]

Er is geen inbreuk op de wetgeving inzake gecombineerde verkoop aangezien artikel 1, 10º, van het koninklijk besluit van 25 augustus 1969 houdende de voorwaarden waaronder pensioenkassen opgericht op het initiatief van één of meer representatieve organisaties van het geneesherenkorps, van de tandheelkundigen of van de apothekers kunnen erkend worden, stelde : « De minister die de Sociale Voorzorg onder zijn bevoegdheid heeft kan, op verzoek van een pensioenkas en binnen de perken die hij bepaalt, toestaan dat een gedeelte van de opbre ...[+++]


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


L'organisme de placement collectif a le choix de présenter les comptes et rapports précités soit en milliers, soit en unités de cette monnaie.

De instelling voor collectieve belegging heeft de keuze om de voormelde rekeningen en verslagen neer te leggen in duizenden van die munt of in die munt.


D'ailleurs, comme l'ONDRAF peut uniquement réaliser ses placements (OLO) par l'intermédiaire d'un organisme financier, il doit disposer de comptes à vue et à terme auprès de l'organisme en question, ce qui est contraire aux dispositions mentionnées ci-dessus.

Het is trouwens zo dat, vermits NIRAS haar beleggingen (OLO's) slechts kan realiseren door de tussenkomst van een financiële instelling, zij over zicht- en termijnrekeningen moet beschikken bij de desbetreffende instelling, wat tegenstrijdig is met de hogergenoemde bepalingen.


Les autres fonds disponibles sont soit versés, en Belgique, aux comptes courants ouverts auprès des organismes publics de crédit ou auprès d'organismes financiers privés créées selon le droit d'un des Etats membres de l'Union européenne, ayant un siège en Belgique, soit font l'objet de ...[+++]

De overige beschikbare kasmiddelen worden, in België, hetzij gestort op de lopende rekeningen geopend bij de openbare kredietinstellingen of bij financiële privé-instellingen opgericht volgens het recht van een van de Lidstaten van de Europese Unie, met een zetel in België, hetzij belegd op minder dan één jaar bij die instellingen».


considérant que le principe d'une limite minimale harmonisée par déposant et non par dépôt a été retenu; qu'il convient, dans cette optique, de prendre en considération les dépôts effectués par des déposants qui, soit ne sont pas mentionnés comme titulaires du compte, soit n'en sont pas les titulaires uniques; que la limite doit donc être appliquée à chaque déposant identifiable; que ceci ne devrait toutefois pas s'appliquer aux orga ...[+++]

Overwegende dat het beginsel van een geharmoniseerde minimumlimiet per deposant en niet per deposito is aangehouden; dat in dit perspectief rekening moet worden gehouden met de deposito's van deposanten die hetzij niet als rekeninghouder worden vermeld hetzij niet de enige rekeninghouder zijn; dat de limiet derhalve op iedere identificeerbare deposant van toepassing moet zijn; dat zulks evenwel niet dient te gelden voor instellingen voor collectieve belegging, waarvoor bijzondere regels inzake bescherming gelden die voor de genoemd ...[+++]


En ce qui concerne plus spécifiquement la problématique des placements en SICAV, c'est l'article 36, § 2, qui est visé: «Les autres fonds disponibles sont versés aux comptes courants ouverts soit auprès de l'Office des chèques postaux soit auprès des organismes publics de crédit ou font l'objet de placements ...[+++]

Wat meer specifiek de problematiek van de beleggingen in SICAV's betreft, wordt artikel 36, § 2, bedoeld: «De overige beschikbare kasmiddelen worden gestort op de lopende rekeningen geopend bij het Bestuur der Postcheques of bij de openbare kredietinstellingen, of worden bij die instellingen op minder dan één jaar belegd».


L'article 36, § 2, de cet arrêté royal du 2 août 1990 précise que les autres fonds disponibles sont versés sur les comptes courants ouverts soit auprès de l'Office des chèques postaux, soit auprès des organismes publics de crédit, ou font l'objet de placements à moins d ...[+++]

Artikel 36, § 2, van het bovengenoemde koninklijk besluit van 2 augustus 1990 bepaalt dat de beschikbare kasmiddelen van de gemeente worden gestort op de lopende rekeningen geopend bij het Bestuur der postcheques of bij de openbare kredietinstellingen, of bij die instellingen worden belegd op minder dan één jaar.


w