Considérant par ailleurs que, en vertu de l'article 2, alinéa unique, 8°, de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, le but social de l'initiative locale de développement de l'emploi consiste à insérer socioprofessionnellement, dans le marché de l'emploi, les demandeurs d'emploi difficiles à placer par la prestation de services ou la production de biens, à destination des habitants, des collectivités, des entreprises;
Overwegende overigens dat, overeenkomstig artikel 2, enig lid, 8° van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, het maatschappelijk doel van het plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid bestaat in de socio-professionele inschakeling, op de arbeidsmarkt, van moeilijk te plaatsen werkzoekenden door het verlenen van diensten of de productie van goederen voor de inwoners, de collectiviteiten, de ondernemingen;