Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guérit-tout
Herbe de Notre-Dame
Herbe de saint Georges
Herbe du loup
Herbe à la menstrue
Herbe à la meurtrie
Valériane
Valériane sylvestre

Vertaling van "placer tout notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
guérit-tout | herbe à la menstrue | herbe à la meurtrie | herbe de Notre-Dame | herbe de saint Georges | herbe du loup | valériane | valériane sylvestre

valeriaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. que notre pays soutienne activement toutes les propositions concrètes du Conseil européen et des partenaires européens visant à placer la production, l'utilisation et le retraitement de tout le combustible nucléaire sous le contrôle de l'AIEA, y compris la création d'une banque du combustible nucléaire;

10. dat ons land actieve steun verleent aan alle concrete voorstellen vanwege de Europese Raad en de Europese partners om de productie, het gebruik en de opwerking van alle nucleaire brandstof onder toezicht van de IAEA te plaatsen en om een internationale brandstofbank op te richten;


Toutefois, le ralentissement de la reprise devrait nous pousser encore davantage à placer la compétitivité et la croissance tout en haut de notre liste de priorités politiques.

Door de vertraging van het economisch herstel moeten we concurrentievermogen en groei nog hoger op de politieke agenda plaatsen.


Toutefois, nous ne devrions pas placer tout notre espoir dans l’Europe, en particulier en matière de financement de ces sites Natura 2000. En effet, il ne faut pas oublier que ces sites sont désignés par les autorités nationales, en collaboration avec des experts européens, ce qui explique pourquoi il est acceptable qu’une partie du financement de leur préservation provienne du budget européen.

Toch moeten wij niet alle heil van Europa verwachten, zeker niet waar het gaat om de financiering van deze natuurgebieden. Het zijn immers de nationale autoriteiten die, gesteund door de Europese experts, deze gebieden aanwijzen. Dat een deel van de financiering voor het instandhouden van deze natuurgebieden dus uit de Europese begroting wordt gefinancierd, is acceptabel.


Il est par conséquent de notre responsabilité, il est de notre devoir, c’est notre credo et le fondement de l’Union européenne de placer la vie humaine avant tout autre chose et avant les dimensions techniques ou économiques.

Wij moeten het menselijk leven boven alles stellen. Pas dan komen de technische en economische aspecten. Dat is onze verantwoordelijkheid, onze plicht, en ons credo; dat is de hoeksteen van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après tout, nous sommes uniquement ici grâce aux contribuables qui ont voté pour nous placer dans ces bureaux et aux contribuables qui financent ces institutions et notre travail.

Onze aanwezigheid hier hebben wij per slot van rekening alleen maar te danken aan de belastingbetalers die enerzijds op ons gestemd hebben, opdat wij deze functie vervullen, en anderzijds deze instellingen en onze werkzaamheden financieren.


Je reconnais tout à fait qu’harmoniser la législation dans ce domaine très sensible n’est pas une tâche facile, mais je suis convaincue que les marchés sont faits par les gens et devraient être faits pour fonctionner pour les gens, et je pense que notre mission, en Europe, est de placer les gens au centre du marché, de leur donner le pouvoir de choisir, de donner aux entreprises le pouvoir de rivaliser les unes avec les autres et de faire en sorte que ...[+++]

Ik ben er me ten volle van bewust dat dit een zeer gevoelige kwestie is en dat het harmoniseren van de wetgeving dus niet altijd even vlot zal verlopen. Maar uiteindelijk is de markt een product van de mensen, dat ook in functie moet staan van de mensen. Ik ben ervan overtuigd dat we in Europa de markt kunnen afstemmen op de noden van de burgers zodat zij zelf een keuze kunnen maken, de bedrijven met elkaar kunnen concurreren en de Europese markt kan functioneren in het voordeel van de consument.


J’espère que nous saurons, tant à la Commission qu’au Parlement, entretenir une relation, comme je l’ai dit, de complicité positive - c’est important pour l’Europe - dans le respect de nos différences, et tout en essayant de placer au-dessus de tout notre vision commune pour l’Europe.

Zoals ik eerder zei hoop ik dat wij, de Commissie en het Parlement, een positieve relatie zullen onderhouden, want dat is belangrijk voor Europa, met respect voor onze verschillen, en zullen trachten onze gedeelde visie voor Europa boven al het andere te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : guérit-tout     herbe de notre-dame     herbe de saint georges     herbe du loup     herbe à la menstrue     herbe à la meurtrie     valériane     valériane sylvestre     placer tout notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placer tout notre ->

Date index: 2023-05-05
w