Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «places déjà existantes » (Français → Néerlandais) :

11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux qui décuple le nombre de 20 000 en vue d'une réinstallation prévu jusqu'à présent, et invite les États membres à mettre à disposition ces places; rappell ...[+++]

11. herinnert eraan dat het voor mensen die bescherming behoeven zeer lastig is om op legale wijze de EU in te reizen en betreurt het feit dat zij hun toevlucht moeten nemen tot criminele smokkelaars en gevaarlijke routes om bescherming te krijgen in Europa; acht het daarom van prioritair belang dat de EU en haar lidstaten veilige en legale inreismogelijkheden voor vluchtelingen creëren; dringt er bij de Commissie op aan te komen met een ambitieuzer Europees hervestigingsprogramma, door de tot dusver geplande 20 000 hervestigingsplaatsen substantieel uit ...[+++]


Il prévoit la construction de nouvelles stations d'épuration et la modernisation des stations existantes, la création de nouveaux réservoirs et la modernisation des systèmes d'approvisionnement déjà en place ainsi que l'installation d'un nouveau système de gestion à distance.

Het behelst verbetering en nieuwbouw van zuiveringsstations, nieuwe spaarbekkens en verbetering van het bestaande toeleveringssysteem en invoering van een nieuw systeem van beheer op afstand.


L'accord vise essentiellement la mise en place d'un cadre juridique autonome et crée son propre organisme de gouvernance, le Comité de l'ACTA, indépendant des institutions internationales déjà existantes comme l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ou l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI).

De overeenkomst beoogt hoofdzakelijk de invoering van een autonoom rechtskader en richt haar eigen bestuursorgaan op, de ACTA-commissie, die losstaat van de reeds bestaande internationale instellingen zoals de Wereldhandelsorganisatie (WTO) of de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO).


La diffusion d'une bonne information au sujet des droits et devoirs de l'entrepreneur, l'élaboration de règles juridiques régissant le contact direct entre l'auteur et la victime ainsi que d'une réglementation relative aux mesures de protection, à l'utilisation de caméras et à l'installation de systèmes d'alarme, le suivi des initiatives déjà existantes, la mise en place de réseaux d'information par quartier, l'octroi de primes pour la protection anti-effraction, etc. permettront sans conteste d'accroître la vigilance et la motivation en ce qui concerne l ...[+++]

Middels goede informatieverstrekking over rechten en plichten van ondernemers, juridische voorschriften omtrent het rechtstreeks contact tussen dader en slachtoffer, reglementering over beveiligingsmaatregelen, cameragebruik en het installeren van alarminstallaties, reeds bestaande initiatieven, buurtinformatienetwerken, premies voor inbraakbeveiliging en dergelijke meer zal alvast een grotere alertheid en motivatie ontstaan inzake diefstalpreventie.


Il est à noter que des « Centres de Référence Sida » à orientation purement médicale existent déjà (réalisation de dépistages anonymes sur demande) et que la mise en place des « Centres de guidance et de traitement » dont question pourrait tout simplement procéder de l'insertion au sein des structures existantes d'une cellule chargée du suivi psychosocial des personnes séropositives.

Er bestaan al « Aids-referentiecentra » met zuiver medische taken (anonieme tests op verzoek). De « begeleidings- en behandelingscentra » kunnen dus heel eenvoudig worden opgericht binnen die bestaande structuren als een cel belast met de psychosociale begeleiding van seropositieven.


Il est à noter que des « Centres de Référence Sida » à orientation purement médicale existent déjà (réalisation de dépistages anonymes sur demande) et que la mise en place des « Centres de guidance et de traitement » dont question pourrait tout simplement procéder de l'insertion au sein des structures existantes d'une cellule chargée du suivi psychosocial des personnes séropositives.

Er bestaan al « Aids-referentiecentra » met zuiver medische taken (anonieme tests op verzoek). De « begeleidings- en behandelingscentra » kunnen dus heel eenvoudig worden opgericht binnen die bestaande structuren als een cel belast met de psychosociale begeleiding van seropositieven.


Sur la base de l'examen des activités de prévention déjà en place, des liens avec les campagnes de sensibilisation existantes seront établis en 2015[27].

Op basis van de analyse van de bestaande preventie-initiatieven zullen er in 2015 links worden gelegd met bestaande bewustmakingscampagnes[27].


Il importe d’appliquer les mesures déjà existantes, en les améliorant s’il y a lieu, et d’avoir recours aux organismes de résolution des litiges déjà en place pour traiter efficacement les réclamations et les litiges concernant cette proposition.

Het is belangrijk dat de reeds bestaande maatregelen en organen voor geschillenbeslechting worden toegepast en verbeterd om de met dit voorstel verband houdende klachten en geschillen op effectieve wijze te kunnen afhandelen.


Il importe d’appliquer les mesures déjà existantes, en les améliorant s’il y a lieu, et d’avoir recours aux organismes de résolution des litiges déjà en place pour traiter efficacement les réclamations et les litiges concernant cette proposition.

Het is belangrijk dat de reeds bestaande maatregelen en organen voor geschillenbeslechting worden toegepast en verbeterd om de met dit voorstel verband houdende klachten en geschillen op effectieve wijze te kunnen afhandelen.


Aucune structure juridique particulière n'est mise en place pour l'introduction du ticket GSM, parce que celle-ci relève de la politique de vente existante et que seul un canal de vente supplémentaire est offert, comme ce fut déjà le cas antérieurement, lors du développement et du lancement de la vente de titres de transport par internet.

Er wordt geen bijzondere juridische structuur opgezet voor het invoeren van het gsm-kaartje, omdat dit valt onder het bestaande verkoopsbeleid en er alleen een bijkomend verkoopskanaal wordt aangeboden, zoals dit eerder al het geval was bij het ontwikkelen en lanceren van de verkoop van vervoerbewijzen via internet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

places déjà existantes ->

Date index: 2024-06-26
w