Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "places manquantes seront immédiatement déclarées " (Frans → Nederlands) :

Les places manquantes seront immédiatement déclarées vacantes et publiées.

De ontbrekende betrekkingen zullen onmiddellijk vacant verklaard en bekendgemaakt worden.


D'un point de vue plus global, l'investissement dans de nouveaux systèmes va permettre de mettre en place des compétences qui seront immédiatement transférables à la gestion d'autres Fonds communautaires.

Meer in het algemeen zal de investering in nieuwe systemen ervaring opleveren die eenvoudig kan worden toegepast bij het beheer van andere communautaire middelen.


De nouvelles places vacantes seront-elles déclarées ouvertes pour les services d'appui ou procédera-t-on à des transferts de personnel au sein du SPF Justice ?

Zullen er voor de steundiensten nieuwe vacatures worden uitgeschreven of zal er intern in de federale overheidsdienst Justitie met personeel worden geschoven ?


De nouvelles places vacantes seront-elles déclarées ouvertes pour les services d'appui ou procédera-t-on à des transferts de personnel au sein du SPF Justice ?

Zullen er voor de steundiensten nieuwe vacatures worden uitgeschreven of zal er intern in de federale overheidsdienst Justitie met personeel worden geschoven ?


L'article 8.2 du Revolving Facility Agreement prévoit que lorsqu'une personne ou un groupe de personnes agissant de concert acquiert le contrôle de bpost, (i) un Prêteur ne sera pas obligé de financer tout emprunt (à l'exception d'un prêt de reconduction - rollover ) et (ii), à la demande d'un Prêteur, ceci pourra également conduire à la résiliation de l'Engagement de ce Prêteur et à ce que la participation de ce Prêteur dans tous les prêts en cours, ainsi que les intérêts cumulés, et tous les autres montants cumulés selon les Finance Documents (y compris chaque Ancillary Outstanding) soit déclarée ...[+++]immédiatement exigible et payable, à la suite de quoi l'engagement de ce Prêteur sera résilié et tous ces Prêts en cours et montants seront immédiatement exigibles et payables.

Artikel 8. 2 van de Revolving Facility Agreement bepaalt dat, indien een persoon of een groep van personen die in onderling overleg handelen, controle verkrijgt over bpost, (i) een Kredietgever niet verplicht zal zijn fondsen te verstrekken onder een lening (behoudens een ''rollover'' lening) en (ii) dit, op verzoek van een Kredietgever, ook aanleiding kan geven tot de annulering van de verbintenis van deze Kredietgever en tot de onmiddellijke opeisbaarheid en betaalbaarstelling van de participatie van deze Kredietgever in alle uitstaande leningen, samen met de opgebouwde interest, en alle andere verworven bedragen op basis van de financ ...[+++]


Une seconde prolongation jusqu'au 30 septembre 2005 est possible et il ne fait pas de doute que ces personnes postuleront, d'ici là, aux places qui seront déclarées vacantes.

Een tweede verlenging tot 30 september 2005 is mogelijk en het lijdt geen twijfel dat die personen zich inmiddels kandidaat zullen stellen voor de betrekkingen die vacant worden verklaard.


En ce qui concerne les différentes juridictions établies dans l'arrondissement de Bruxelles, pourriez-vous me communiquer: 1. le nombre de magistrats effectivement en poste au 30 juin 2014, en ventilant par juridiction; 2. le nombre de places vacantes de magistrat au 30 juin 2014, en ventilant par juridictions; 3. le nombre de places de magistrat qui seront déclarées vacantes dans les deux prochaines années, ...[+++]

Kan u mij voor de onderscheiden rechtscolleges in het arrondissement Brussel meedelen: 1. hoeveel magistraten er op 30 juni 2014 effectief in functie waren per rechtscollege; 2. hoeveel betrekkingen voor magistraten er op 30 juni 2014 per rechtscollege openstonden; 3. hoeveel betrekkingen voor magistraten er in de komende twee jaar per rechtscollege vacant zullen worden verklaard?


27. suspecte avec une certaine inquiétude que dans le système actuel, qui ne comporte pas d'amendes et qui permet de remplacer la plupart des dépenses déclarées inéligibles par la Commission ou par la Cour des comptes, les États membres semblent avoir peu d'intérêt à mettre en place des systèmes de contrôle efficaces qui pourraient entraîner une réduction de leur part des dépenses de l'Union; réaffirme dès lors, comme il l'avait dit à l'occasion de la résolution sur la décharge 2008, que la réaffectation de dépenses inéligibles ne devrait être autorisée que si elles ont été ...[+++]

27. vermoedt met enige bezorgdheid dat de lidstaten er bij het huidige stelsel, dat niet in boetes voorziet, weinig belangstelling voor hebben om efficiënte controlesystemen te ontwikkelen die zouden kunnen leiden tot een vermindering van hun aandeel in de uitgaven van de Unie; herhaalt daarom zijn oordeel van de kwijting 2008 dat hernieuwde toewijzing van niet-subsidiabele uitgaven alleen toegestaan moet worden als dit door de lidstaten zelf wordt ontdekt; begroet het tevens dat de Commissie gebruik heeft gemaakt van de nieuwe mogelijkheid om betalingen onmiddellijk op te schorten en verlangt dat zij de opschorting van betalingen reso ...[+++]


5) dans l'annexe I, il y a lieu de réintroduire la note de bas de page qui figure dans le texte actuellement en vigueur de l'annexe I à la directive 89/398/CEE. Un renvoi à cette note doit être placé immédiatement après la formulation initiale du point A, "Groupes de denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière, pour lesquels des dispositions spécifiques seront fixées par des directives spécifiques", et immédiatement après la formulatio ...[+++]

5) In Bijlage I moet een voetnoot die in de thans geldende tekst van Bijlage I bij richtlijn 89/398/EEG voorkomt, opnieuw worden opgenomen onmiddellijk na de beginformulering van punt A "Voor bijzondere voeding bestemde groepen levensmiddelen waarvoor bij een bijzondere richtlijn bijzondere bepalingen worden vastgesteld:", alsook onmiddellijk na de beginformulering van punt B "Voor bijzondere voeding bestemde groepen levensmiddelen waarvoor bij een bijzondere richtlijn bijzondere bepalingen worden vastgesteld:".


La situation de ceux qui suivent cette voie n'est pas plus réjouissante lorsque l'on sait que le nombre de stagiaires qui ont commencé leur stage en 2002 et 2003 est supérieur au nombre de places qui seront déclarées vacantes dans les 18 mois pour le stage court ou dans les trois ans pour le stage long.

Hun situatie is niet rooskleurig. In 2002 en 2003 zijn immers méér stagiairs aan de stage begonnen dan het aantal plaatsen dat vacant zal worden verklaard binnen de 18 maanden voor de korte stage of binnen de drie jaar voor de lange stage.


w