Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «places vacantes attaché juriste » (Français → Néerlandais) :

- Places vacantes Attaché juriste pour le service d'appui commun auprès du Collège des procureurs généraux et du Collège du Ministère public : 1 (néerlandophone); Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 9; Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles avec désignation au parquet fédéral : 3 (dont 2 francophones et 1 néerlandophone); Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 6 (francophones); Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Gand : 8; Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Liège : 5; Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de ...[+++]

- Vacante plaatsen Attaché jurist bij de gemeenschappelijke steundienst bij het College van procureurs-generaal en het College van het Openbaar Ministerie : 1 (Nederlandstalig); Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 9; Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel met aanwijzing bij het federaal parket : 3 (waarvan 2 Franstalig en 1 Nederlandstalig); Parketjurist in het re ...[+++]


Il doivent également joindre le formulaire complété " places vacantes attaché juriste/juriste de parquet - 2015.01" , qui est disponible sur le site web du SPF Justice, sous la rubrique DGOJ/Service RH Personnel judiciaire/Places vacantes ou qui peut être demandé via l'adresse e-mail exsel@just.fgov.be .

Zij dienen eveneens het invulformulier " vacatures attaché jurist/parketjurist - 2015.01" toe te voegen dat ter beschikking is op het intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR Gerechtspersoneel/Vacatures of kan opgevraagd worden via het e-mailadres exsel@just.fgov.be


Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention " Places vacantes attaché juriste/juriste de parquet - 2015.01" .

De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van " Vacatures attaché jurist/parketjurist - 2015.01" in het onderwerp.


Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `Places vacantes attaché au service de la documentation et de la concordance des textes près la Cour de Cassation - 2017.01'.

De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `Vacatures attaché bij de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie - 2017.01' in het onderwerp.


Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (art. 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse hr.roj@just.fgov.be, avec en objet la mention `Places vacantes attachélection - 2017.01'.

De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres hr.roj@just.fgov.be met vermelding van `Vacatures attaché selectie - 2017.01' in het onderwerp.


- le formulaire complété 'places vacantes attachélection - 2017.01', qui peut être demandé via l'adresse e-mail hr.roj@just.fgov.be.

- het invulformulier 'vacatures attaché selectie - 2017.01', dat kan opgevraagd worden via het e-mailadres hr.roj@just.fgov.be.


Les juristes de parquet statutaires qui souhaitent obtenir une place d'attaché juriste peuvent poser leur candidature à cette place.

Vastbenoemde parketjuristen die een betrekking als attaché jurist wensen op te nemen, kunnen zich tevens kandidaat stellen voor deze betrekking.


Les candidats doivent joindre les documents suivants : - une copie de l'attestation de réussite d'une des sélections comparatives mentionnées ci-dessus; - un curriculum vitae; - une lettre de motivation; - le formulaire complété `places vacantes attaché - 2015.02', qui est disponible sur l'intranet de l'SPF Justice sous la rubrique DGOJ/Service RH Personnel Judiciaire/Section sélections et mouvements du personnel/Emplois vacants ou qui peut être demandé via l'adresse e-mail exsel@just.fgov. ...[+++]

De kandidaten dienen volgende stukken over te maken : - een kopie van het attest van slagen in één van voornoemde vergelijkende selecties; - een curriculum vitae; - een motivatiebrief; - het invulformulier `vacatures attaché - 2015.02', dat ter beschikking is op het intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR Gerechtspersoneel/Sectie selecties en personeelsbewegingen/Vacatures of dat kan opgevraagd worden via het e-mailadres exsel@just.fgov.be.


Au Moniteur belge du 16 octobre 2017, page 94086, acte n° 2017/13590, ligne 10, la place vacante de attaché sélection dans le ressort de la cour d'appel de Mons, est annulée.

In het Belgisch Staatsblad van 16 oktober 2017, bladzijde 94086, akte nr. 2017/13590, regel 10, is de vacante plaats van attaché selectie in het rechtsgebied van het hof van beroep Mons, geannuleerd.


Les juristes de parquet et attachés juriste statutaires qui souhaitent obtenir une place de référendaire peuvent poser leur candidature à ces places.

Vastbenoemde parketjuristen en attachés jurist die een betrekking als referendaris wensen op te nemen, kunnen zich tevens kandidaat stellen voor deze betrekkingen.


w