Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
Installer un plafond à caissons
Limitation quantitative
Plafond
Plafond de dépenses
Plafond de la cavité buccale
Plafond de nuages
Plafond des dépenses
Plafond du rhinopharynx
Plafond nuageux
Plafond quantitatif
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus
Restriction quantitative
Types de plafonds

Vertaling van "plafond de financement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur


plafond | plafond de nuages | plafond nuageux

hoogte van de wolkenbasis | wolkenbasis




système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen




dépasser (un plafond) par anticipation, par prélèvement sur le plafond de l'année suivante

(een maximum) overschrijden als voorschot op het maximum van het volgende jaar


plafond de dépenses | plafond des dépenses

uitgavenmaximum


installer un plafond à caissons

cassetteplafond installeren | cassetteplafond plaatsen


types de plafonds

categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union demande dès lors au pouvoir fédéral de prendre une mesure corrective par la suppression du plafond de financement du surcoût à 1 agent pour 2/3/4 000 habitants.

De Union vraagt de federale overheid dan ook een herstelmaatregel te treffen door het financieringsplafond van de meerkosten van 1 agent voor 2/3/4 000 inwoners op te heffen.


Les aides au financement des risques peuvent être cumulées avec d’autres mesures d’aide d’État aux coûts admissibles non identifiables, ou avec des aides de minimis, à concurrence du plafond de financement total le plus élevé applicable fixé, dans les circonstances propres à chaque cas, par un règlement d’exemption par catégorie ou une décision adoptés par la Commission.

Risicofinancieringssteun kan worden gecumuleerd met andere staatssteunmaatregelen zonder identificeerbare in aanmerking komende kosten of met de-minimissteun, tot het hoogste betrokken totale financieringsplafond dat in de specifieke omstandigheden van elke zaak is bepaald door een groepsvrijstellingsverordening die of een besluit dat de Commissie heeft vastgesteld.


Pour ce qui est du financement, le coût du système sera couvert progressivement, ce qui nécessite de faire une distinction entre le plafond appliqué dans la législation sur les accidents du travail, tel que calculé pour l'allocataire, et le plafond en vigueur pour l'employeur, qui est redevable sur celle-ci d'une cotisation à verser à un assureur.

Wat de financiering betreft, zal de last van het systeem geleidelijk aan worden gefinancierd en deze geleidelijke financiering noodzaakt een onderscheid tussen het plafond arbeidsongevallen, zoals berekend voor de uitkeringsgerechtigde, en het plafond zoals het geldt voor de werkgever die daarop een bijdrage moet betalen aan een verzekeraar.


Pour ce qui est du financement, le coût du système sera couvert progressivement, ce qui nécessite de faire une distinction entre le plafond appliqué dans la législation sur les accidents du travail, tel que calculé pour l'allocataire, et le plafond en vigueur pour l'employeur, qui est redevable sur celle-ci d'une cotisation à verser à un assureur.

Wat de financiering betreft, zal de last van het systeem geleidelijk aan worden gefinancierd en deze geleidelijke financiering noodzaakt een onderscheid tussen het plafond arbeidsongevallen, zoals berekend voor de uitkeringsgerechtigde, en het plafond zoals het geldt voor de werkgever die daarop een bijdrage moet betalen aan een verzekeraar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. d'inviter, par conséquent, la Commission et le Conseil à trouver un moyen de poursuivre le régime de distribution pour les deux dernières années de l'actuelle période de financement (2012 et 2013) et pour la période de financement 2014-2020 à venir, en l'adossant à une base juridique qui ne puisse être contestée par la Cour de justice de l'Union européenne et en conservant le plafond annuel de 500 millions d'euros, de telle sorte que les personnes tributaires de l'aide alimentaire ne souffrent pas de la pauvreté alimentaire;

3. de Commissie en de Raad derhalve te verzoeken een manier te vinden om het MBP-programma tijdens de resterende jaren van de financieringsperiode (2012 en 2013) en tijdens de nieuwe financieringsperiode 2014-2020 voort te zetten op een rechtsgrondslag die niet door het Hof van Justitie van de Europese Unie kan worden aangevochten, en het jaarlijkse financieringsplafond van 500 miljoen euro te handhaven om ervoor te zorgen dat mensen die afhankelijk zijn van voedselhulp geen voedselgebrek krijgen;


Pour ce faire, il a été dressé une liste de toutes les approbations données par l'Inspection des Finances pour des biens dépassant le plafond légal de 31 000 euros (TVAC).

Hiertoe werd een lijst opgesteld van alle goedkeuringen die door de Inspectie van Financiën verleend werden voor goederen die de wettelijke grens van 31 000 euro (BTW inclusief) overschreden.


Le Ministre flamand qui a les finances et le budget dans ses attributions est autorisé, sur la proposition du Ministre flamand qui a les sciences et l'innovation dans ses attributions, à accorder la garantie de la Région flamande à des financements pour des investissements d'extension d'IMEC. Le plafond des financements garantis ne peut dépasser un montant total de 35 millions d'euros».

De Vlaamse minister bevoegd voor financiën en begroting wordt, op voordracht van de Vlaamse minister bevoegd voor wetenschap en innovatie, ertoe gemachtigd de waarborg van het Vlaamse Gewest te hechten aan financieringen voor uitbreidingsinvesteringen van IMEC. Het plafond van de gewaarborgde financieringen mag een totaal bedrag van 35 miljoen euro niet overschrijden».


* Règlement (CE) n° 2136/2002 de la Commission du 29 novembre 2002 fixant les plafonds du financement des actions pour l'amélioration de la qualité de la production oléicole pour le cycle de production 2003/2004 et dérogeant à l'article 3, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 528/1999

* Verordening (EG) nr. 2136/2002 van de Commissie van 29 november 2002 tot vaststelling van de plafonds voor de financiering van de acties ter verbetering van de kwaliteit van de olijfolieproductie voor de productiecyclus 2003/2004 en houdende afwijking van artikel 3, lid 3, van Verordening (EG) nr. 528/1999


* Règlement (CE) n° 2407/2001 de la Commission du 10 décembre 2001 fixant les plafonds du financement des actions pour l'amélioration de la qualité de la production d'huile d'olive et d'olives de table pour le cycle de production 2002/2003 et dérogeant à l'article 3, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 528/1999

* Verordening (EG) nr. 2407/2001 van de Commissie van 10 december 2001 tot vaststelling van de plafonds voor de financiering van de acties ter verbetering van de kwaliteit van de productie van olijfolie en tafelolijven voor de productiecyclus 2002/2003 en houdende afwijking van artikel 3, lid 3, van Verordening (EG) nr. 528/1999


En cas d'évaluation négative, le Ministre peut décider de réduire, pour une période qu'il détermine, les plafonds de financement.

In geval van een negatieve beoordeling kan de Minister beslissen minder toelagen te verlenen gedurende een periode waarvan hij de duur bepaalt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafond de financement ->

Date index: 2021-01-23
w