Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Installer un plafond à caissons
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Plafond
Plafond de dépenses
Plafond de la cavité buccale
Plafond de nuages
Plafond des dépenses
Plafond du rhinopharynx
Plafond nuageux
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus

Vertaling van "plafond de population " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur


plafond | plafond de nuages | plafond nuageux

hoogte van de wolkenbasis | wolkenbasis






système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen


dépasser (un plafond) par anticipation, par prélèvement sur le plafond de l'année suivante

(een maximum) overschrijden als voorschot op het maximum van het volgende jaar


plafond de dépenses | plafond des dépenses

uitgavenmaximum


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders


installer un plafond à caissons

cassetteplafond installeren | cassetteplafond plaatsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les plafonds visés aux deuxième et troisième paragraphes peuvent, après avis de l'administration et sur décision du Gouvernement, être augmentés jusqu'à un maximum de respectivement 84.000 euros et 1.500.000 euros hors T.V.A. pour des parcs à conteneurs situés sur le territoire des communes de plus de 150 000 habitants dont le dimensionnement est adapté à l'accueil d'une plus grande densité de population.

De in § § 2 en 3 bedoelde plafonds kunnen na advies van de administratie en op beslissing van de Regering tot maximum 84.000 euro en 1.500.000 euro, excl. btw, verhoogd worden voor containerparken gelegen op het grondgebied van de gemeenten van meer dan 150 000 inwoners waarvan de afmeting aangepast wordt aan de opvang van een grotere bevolkingsdichtheid.


Cela étant, les plafonds de revenus (2) qui limitent l'accès à l'aide juridique ont laissé de fait sans protection une frange importante de la population qui, quoique disposant de revenus « moyens », n'est pas en mesure de couvrir ces frais de procédure et d'avocat, à tout le moins quand il s'agit de procès longs et coûteux.

Desondanks sluiten de inkomensdrempels (2) die de toegang tot de juridische bijstand beperken een groot deel van de bevolking uit dat wel over een « middelgroot » inkomen beschikt maar dat de kosten van een proces en een advocaat niet kan betalen, tenminste wanneer het een lang en duur proces betreft.


Comme il importe d'harmoniser le plus possible le statut social de tous les groupes de population au sein de notre société, les plafonds utilisés sont les mêmes pour tout le monde.

Aangezien het belangrijk is de sociale statuten van alle bevolkingsgroepen in onze samenleving zoveel als mogelijk gelijk te schakelen, worden dezelfde plafonds gehanteerd.


La grande différence par rapport à la franchise sociale et fiscale existante est que l'ensemble de la population est protégé de manière équivalente, puisque tout ménage, en fonction de son revenu net imposable, ne doit pas supporter de tickets modérateurs dépassant un certain plafond et relatifs à des honoraires légaux déterminés de prestataires de soins, aux médicaments des catégories A et B, et à certaines dépenses hospitalières.

Het grote verschil met de bestaande sociale en fiscale franchise bestaat erin dat de hele bevolking op gelijkwaardige wijze wordt beschermd vermits elk gezin, al naargelang het netto-belastbaar inkomen, niet meer dan een bepaald bedrag aan remgelden dient te betalen die verband houden met welbepaalde wettelijke honoraria van zorgverstrekkers, met de geneesmiddelen van categorie A en B en met sommige ziekenhuisuitgaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seulement trois des ces pays ont des plafonds de population pour obtenir les aides de l'Objectif 2.

Slechts drie landen hebben bevolkingsplafonds die steun in het kader van doelstelling 2 mogelijk maken.


Selon la Décision 1999/503/CE [Journal officiel L 194, 27.07.1999] du 1er juillet 1999, la Commission établit un plafond de population par État membre éligible à l'Objectif n° 2 pour la période 2000 à 2006.

De Commissie heeft bij Beschikking 1999/503/EG van 1 juli 1999 [Publicatieblad L 194 van 27.7.1999] een bevolkingsplafond per lidstaat vastgesteld voor doelstelling 2 in de periode 2000-2006.


La détermination des zones éligibles dépend: A) d'un plafond de population, B) de critères spécifiques à chaque zone.

De zones die in aanmerking moeten worden genomen zijn bepaald op basis van een bevolkingsplafond en specifieke criteria per gebiedstype.


(3) La décision 1999/503/CE de la Commission du 1er juillet 1999(2) a établi, conformément à l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1260/1999, un plafond de population par État membre au titre de l'objectif n° 2 pour la période de 2000 à 2006.

(3) Bij Beschikking 1999/503/EG van de Commissie(2) is, overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999, een bevolkingsplafond per lidstaat voor doelstelling 2 van de structuurfondsen voor de periode 2000 tot en met 2006 vastgesteld.


Néanmoins, malgré de nombreuses avancées concernant la conscientisation de la population et bien que l'écart salarial connaisse dans les faits une légère baisse ces dernières années, notre pays est encore confronté à un écart salarial persistant - 11% en 2009 - et à un plafond de verre difficilement franchissable.

Ondanks de grote vooruitgang die we hebben gemaakt wat de bewustmaking van de bevolking betreft en ondanks het feit dat de loonkloof de laatste jaren iets is geslonken, worden we wel degelijk geconfronteerd met een aanhoudende loonkloof - 11% in 2009 - en met een glazen plafond dat moeilijk te doorbreken is.


Lorsque je regarde qui m'interroge sur ceux qui, aujourd'hui, veulent avoir une activité complémentaire après l'âge de 65 ans et ne s'en sortent pas avec les plafonds actuels, je constate que ces personnes ne représentent que 0,01% de la population de la Belgique.

Als ik kijk naar wie mij aanspreekt over wie vandaag wil bijverdienen boven de leeftijd van 65 jaar en niet toekomt met de huidige plafonds, dan zijn dat personen die 0,01% van de Belgische bevolking vertegenwoordigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafond de population ->

Date index: 2023-07-13
w