Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plafond devrait augmenter » (Français → Néerlandais) :

Le taux de commission de garantie calculé comme expliqué ci-dessus peut ensuite faire l'objet de divers accroissements conformément aux articles 22, 24 et 27 : le taux est augmenté de 15 % si la garantie de l'Etat n'est pas en dernier rang, doublé (en général) si la couverture d'assurance détenue par l'exploitant est inférieure à 20 % de son plafond de responsabilité, et multiplié par deux et demi si l'exploitant est en défaut d'avoir pris une couverture qu'il devrait détenir ...[+++]

Het zoals hierboven uiteengezet berekende waarborgprovisietarief kan vervolgens het voorwerp uitmaken van verschillende vermeerderingen overeenkomstig artikels 22, 24 en 27: het tarief wordt vermeerderd met 15 % als de staatswaarborg niet in laatste rang komt, wordt (in het algemeen) verdubbeld als de verzekeringsdekking van de exploitant minder bedraagt dan 20 % van zijn aansprakelijkheidsplafond, en wordt vermenigvuldigd met twee en een half als de exploitant geen dekking heeft genomen die hij wel had moeten hebben.


L'augmentation de ces plafonds devrait rapporter de 100 à 200 millions d'euros supplémentaires.

Het verhogen van deze plafonds zou een bijkomende 100 tot 200 miljoen moeten opbrengen.


L'augmentation des ces plafonds devrait rapporter de 100 à 200 millions d'euros supplémentaires. Cette recette permettrait d'éviter les hausses de TVA envisagées par le gouvernement et qui touchent de manière indiscriminée les citoyens.

Het optrekken van die bovengrenzen moet een bijkomende 100 à 200 miljoen euro opleveren.Deze opbrengst zou de BTW-verhogingen die de regering overweegt en die de burgers zonder onderscheid zouden treffen, overbodig maken.


L'augmentation de ces plafonds devrait rapporter de 100 à 200 millions d'euros supplémentaires.

Het verhogen van deze plafonds zou een bijkomende 100 tot 200 miljoen moeten opbrengen.


En cas d'obligations financières supplémentaires imprévues, toute augmentation de la contribution de l'Union ne devrait pas se faire aux dépens d'autres programmes et devrait dès lors être couverte par la marge disponible entre les plafonds du CFP et le plafond des ressources propres.

In geval van onvoorziene extra financiële verplichtingen mag een verhoging van de bijdrage van de Unie niet ten koste gaan van andere programma's en moet deze bijgevolg worden gedekt door de beschikbare marge tussen de MFK-maxima en het maximum van de eigen middelen.


Il devrait aussi démontrer qu’une augmentation des paiements résultant de l’octroi de la dérogation est nécessaire pour garantir la poursuite de la mise en œuvre des programmes opérationnels et que la capacité d’absorption demeure un problème, même si les plafonds applicables aux taux de cofinancement fixés à l’article 53, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1198/2006 du Conseil sont appliqués.

Er moet ook worden aangetoond dat een verhoging van de betalingen uit hoofde van de afwijking noodzakelijk is om de verdere uitvoering van de operationele programma’s te garanderen, en dat de absorptiecapaciteit problematisch blijft, zelfs wanneer de in artikel 53, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad vastgestelde maxima voor medefinancieringspercentages worden gebruikt.


Il devrait également démontrer qu’une augmentation des paiements au titre de la dérogation est nécessaire pour garantir la mise en œuvre ininterrompue des programmes opérationnels et que la capacité d’absorption demeure un problème, même si les plafonds maximaux applicables aux taux de cofinancement fixés à l’annexe III du règlement (CE) no 1083/2006 sont utilisés.

Er dient eveneens duidelijk uit te blijken dat een verhoging van de betalingen uit hoofde van de afwijking noodzakelijk is om de verdere uitvoering van de operationele programma's te garanderen, en dat de absorptiecapaciteit problematisch blijft, zelfs wanneer de in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1083/2006 vastgestelde maxima voor medefinancieringspercentages worden gebruikt.


43. insiste sur le fait que, pour que la stratégie Europe 2020 soit crédible, il convient d'accroître la compatibilité et la complémentarité entre les budgets nationaux des 27 États membres et le budget de l'Union; souligne le rôle plus important que le budget de l'UE devrait jouer à cet égard en rassemblant les ressources; considère dès lors que le budget de l'UE après 2013 doit être axé sur les principales priorités politiques de cette stratégie et devrait viser à augmenter le niveau des dépenses de l'UE jusqu'au ...[+++]

43. wijst er met nadruk op dat er, als het de bedoeling is dat de strategie EU 2020 geloofwaardig overkomt, meer verenigbaarheid en aanvulling nodig zijn tussen de nationale begrotingen van de 27 EU-landen en de EU-begroting; wijst erop dat de EU-begroting in dat opzicht een belangrijkere rol zou moeten spelen door middelen te combineren; is dan ook van mening dat de EU-begroting zich na 2013 moet richten op de kardinale beleidsprioriteiten van deze strategie en moet streven naar optrekking van het niveau van de EU-uitgaven tot het overeengekomen plafond voor de eigen middelen van 1,24% van het bruto nationaal product (betalingen) en 1 ...[+++]


22. rappelle que le budget a été établi, pour les deux derniers exercices, sur la base de besoins justifiés par l'impératif d'un fonctionnement efficace de l'institution; souligne que le budget du Parlement européen devrait être fixé à un niveau permettant à l'institution de fournir le travail le plus efficace moyennant un niveau rationnel de ressources financières; estime que le budget de 2008, y compris les augmentations commandées par son adaptation aux prix courants, devrait tendre à demeurer au niveau du budget de 2007 et ne de ...[+++]

22. herinnert eraan dat de vaststelling van de begroting voor de afgelopen twee jaar geschiedde op grond van gerechtvaardigde behoeften voor het efficiënt laten functioneren van de instelling; onderstreept dat de begroting van het Europees Parlement op een zodanig niveau moet worden vastgesteld dat de instelling met gebruikmaking van een redelijk niveau van financiële hulpbronnen zo effectief mogelijk werk kan leveren; is van mening dat het begrotingsniveau voor 2008 met inbegrip van stijgingen in verband met de aanpassing aan de huidige prijzen ernaar dient te streven het niveau van 2007 niet te overschrijden en in geen geval meer dan 20% van rubriek 5 zou moeten zijn, wat beschouwd dient te worden ...[+++]


Une augmentation des plafonds actuels devrait donc être envisagée, et tout particulièrement pour le Slate Funding.

Daarom moet een verhoging van de huidige maxima worden overwogen, in het bijzonder voor "slate funding".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafond devrait augmenter ->

Date index: 2023-07-30
w