Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installer un plafond à caissons
Plafond
Plafond de dépenses
Plafond de la cavité buccale
Plafond de nuages
Plafond des dépenses
Plafond nuageux
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus
Surdité totale
Transposition totale des gros vaisseaux
Types de plafonds

Vertaling van "plafond total " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur


plafond | plafond de nuages | plafond nuageux

hoogte van de wolkenbasis | wolkenbasis


système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen




dépasser (un plafond) par anticipation, par prélèvement sur le plafond de l'année suivante

(een maximum) overschrijden als voorschot op het maximum van het volgende jaar


plafond de dépenses | plafond des dépenses

uitgavenmaximum


types de plafonds

categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond


installer un plafond à caissons

cassetteplafond installeren | cassetteplafond plaatsen




transposition totale des gros vaisseaux

volledige transpositie van grote vaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à la proposition de la Commission du 23 mai 2013 pour un nouveau mandat extérieur de la BEI, le plafond total de provisionnement du Fonds pour le mandat 2014-2020 devrait s’élever à 1,193 milliard d’EUR, contre 1,4 milliard d’EUR au titre du cadre financier 2007-2013 (montants à prix courants).

In het voorstel van de Commissie van 23 mei 2013 voor een nieuw extern EIB-mandaat is de bovengrens voor de stortingen in het fonds voor het mandaat 2014-2020 vastgesteld op een totaalbedrag van 1,193 miljard EUR, tegen 1,4 miljard EUR in het financieel kader 2007-2013 (beide bedragen in lopende prijzen).


3. Lorsque le montant total du paiement en faveur des jeunes agriculteurs demandé dans un État membre au cours d'une année donnée dépasse le plafond fixé en vertu du paragraphe 4 du présent article, et lorsque ce plafond atteint 2 % du plafond national annuel figurant à l'annexe II, les États membres procèdent à une réduction linéaire des montants à verser en vertu de l'article 50 afin de respecter ce plafond.

3. Indien het totaalbedrag van de betaling voor jonge landbouwers die in een lidstaat in een bepaald jaar wordt aangevraagd, hoger is dan het uit hoofde van lid 4 vastgestelde maximum, en dat maximum 2 % bedraagt van het in bijlage II vermelde jaarlijkse nationale maximum, passen de lidstaten op alle uit hoofde van artikel 50 te betalen bedragen een lineaire verlaging toe om dat maximum in acht te nemen.


Si votre entreprise dépasse effectivement ce plafond, le montant total des aides de minimis peut être recouvré, y compris la partie de l'aide ne dépassant pas le plafond.

Als uw onderneming dat plafond wel overschrijdt, kan het volledige bedrag van de de-minimissteun worden teruggevorderd, ook het gedeelte van de steun dat het plafond niet overschrijdt.


Le marché actuel du CO est le plafond total sous lequel se prendront les décisions, y compris celles concernant l'électricité produite par le nucléaire.

De huidige CO-markt is het totale plafond waarbinnen de beslissingen — ook die inzake nucleair opgewekte elektriciteit — zullen wordenweergegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le marché actuel du CO est le plafond total sous lequel se prendront les décisions, y compris celles concernant l'électricité produite par le nucléaire.

De huidige CO-markt is het totale plafond waarbinnen de beslissingen — ook die inzake nucleair opgewekte elektriciteit — zullen wordenweergegeven.


Le surcoût total du relèvement du plafond, qui atteint 45 millions d'euros par an, est dès lors compensé, d'une part, par la diminution du coût de l'assurance complémentaire contre les accidents du travail (diminution induite par un relèvement du plafond légal qui implique que moins de risques doivent être assurés sur une base complémentaire extralégale), pour un montant total de 26 millions d'euros et, d'autre part, par l'élimination d'une anomalie induite par le chevauchement de deux législations (qui prévoyaient non seulement l'ass ...[+++]

De totale meerkost van de plafondverhoging ten belope van 45 miljoen euro per jaar wordt dus enerzijds gecompenseerd doordat de kosten voor aanvullende arbeidsongevallenverzekering dalen (doordat het wettelijk plafond is verhoogd en men dus minder extra legaal moet bij verzekeren) voor een globaal bedrag van 26 miljoen en anderzijds door het wegwerken van een anomalie die voortvloeit uit de samenloop van 2 wetgevingen (gelijkstelling tijdelijke ongeschiktheid voor het vakantiegeld voor duurtijd tijdelijke ongeschiktheid én een vergoeding — voor alle arbeidsdagen van het jaar — gebaseerd op een basisloon waarin het enkel en dubbel vakanti ...[+++]


Le surcoût total du relèvement du plafond, qui atteint 45 millions d'euros par an, est dès lors compensé, d'une part, par la diminution du coût de l'assurance complémentaire contre les accidents du travail (diminution induite par un relèvement du plafond légal qui implique que moins de risques doivent être assurés sur une base complémentaire extralégale), pour un montant total de 26 millions d'euros et, d'autre part, par l'élimination d'une anomalie induite par le chevauchement de deux législations (qui prévoyaient non seulement l'ass ...[+++]

De totale meerkost van de plafondverhoging ten belope van 45 miljoen euro per jaar wordt dus enerzijds gecompenseerd doordat de kosten voor aanvullende arbeidsongevallenverzekering dalen (doordat het wettelijk plafond is verhoogd en men dus minder extra legaal moet bij verzekeren) voor een globaal bedrag van 26 miljoen en anderzijds door het wegwerken van een anomalie die voortvloeit uit de samenloop van 2 wetgevingen (gelijkstelling tijdelijke ongeschiktheid voor het vakantiegeld voor duurtijd tijdelijke ongeschiktheid én een vergoeding — voor alle arbeidsdagen van het jaar — gebaseerd op een basisloon waarin het enkel en dubbel vakanti ...[+++]


Le surcoût total du relèvement du plafond, qui atteint 45 millions d'euros par an, est dès lors compensé, d'une part, par la diminution du coût de l'assurance complémentaire contre les accidents du travail (diminution induite par un relèvement du plafond légal qui implique que moins de risques doivent être assurés sur une base complémentaire extralégale), pour un montant total de 26 millions d'euros et, d'autre part, par l'élimination d'une anomalie induite par le chevauchement de deux législations (qui prévoyaient non seulement l'ass ...[+++]

De totale meerkost van de plafondverhoging ten belope van 45 miljoen euro per jaar wordt dus enerzijds gecompenseerd doordat de kosten voor aanvullende arbeidsongevallenverzekering dalen (doordat het wettelijk plafond is verhoogd en men dus minder extra legaal moet bij verzekeren) voor een globaal bedrag van 26 miljoen en anderzijds door het wegwerken van een anomalie die voortvloeit uit de samenloop van 2 wetgevingen (gelijkstelling tijdelijke ongeschiktheid voor het vakantiegeld voor duurtijd tijdelijke ongeschiktheid én een vergoeding — voor alle arbeidsdagen van het jaar — gebaseerd op een basisloon waarin het enkel en dubbel vakanti ...[+++]


Le plafond des ressources propres a été fixé à 1,24 % du RNB total des États membres aux prix du marché et un plafond de 1,31 % du RNB total des États membres a été fixé pour les crédits pour engagements.

Het maximum voor de eigen middelen bedraagt 1,24 % van het totale bni van de lidstaten tegen marktprijzen en dat voor de vastleggingskredieten 1,31 % van het totale bni van de lidstaten.


Dans le cadre des interventions générales des Fonds structurels (Objectif 1Objectif 2Objectif 3), le cofinancement communautaire relatifs à ces dépenses de mise en œuvre, de suivi et de contrôle est fonction du montant total de l'aide et soumis aux plafonds suivants : a) 2,5 % dans le cas d'une contribution totale inférieure ou égale à 100 millions d'euros, b) 2 % dans le cas d'une contribution totale comprise entre 100 et 500 millions d'euros, c) 1 % dans le cas d'une contribution totale comprise entre 500 millions et 1 milliard d'euros, d) 0,5 % dans le cas d'une contributi ...[+++]

In het kader van de algemene bijstandsverlening van de Structuurfondsen (Doelstelling 1Doelstelling 2Doelstelling 3), is de communautaire medefinanciering met betrekking tot deze uitgaven voor uitvoering, toezicht en controle afhankelijk van het totale steunbedrag en gelden de volgende maxima: a) 2,5 % bij een totale bijdrage die minder bedraagt dan of gelijk is aan 100 miljoen euro, b) 2 % bij een totale bijdrage tussen 100 miljoen en 500 miljoen euro, c) 1 % bij een totale bijdrage tussen 500 miljoen en 1 miljard euro, d) 0,5 % bij een totale bijdrage boven 1 miljard euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafond total ->

Date index: 2024-06-14
w