Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Installer un plafond à caissons
Plafond
Plafond de dépenses
Plafond de la cavité buccale
Plafond de nuages
Plafond des dépenses
Plafond nuageux
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Types de plafonds
VPVB

Vertaling van "plafond très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur


plafond | plafond de nuages | plafond nuageux

hoogte van de wolkenbasis | wolkenbasis


système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen




très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


plafond de dépenses | plafond des dépenses

uitgavenmaximum


cottage cheese à très faible teneur en matières grasses

vetarme hüttenkäse


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

vetarme boter


types de plafonds

categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond


installer un plafond à caissons

cassetteplafond installeren | cassetteplafond plaatsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est cependant très préoccupée par les plafonds bas et les périodes très limitées que des États membres ont fixés, faisant usage de la possibilité offerte à l’article 4, paragraphes 2 et 3.

Het toonde zich echter uitermate bezorgd over de lage plafonds en de zeer korte termijnen, die door de lidstaten overeenkomstig artikel 4, leden 2 en 3, vastgesteld kunnen worden.


Il est par ailleurs très rare que des jeunes en début de carrière perçoivent des salaires dépassant le plafond salarial.

Het is bovendien zeer uitzonderlijk dat jongeren bij het begin van hun loopbaan een loon ontvangen dat het loonplafond overschrijdt.


La question de savoir si le montant de l'investissement via le tax shelter (et qui est enregistré dans les charges) doit être pris en considération pour la détermination du plafond de 50% n'est toutefois pas très claire.

Het is evenwel onduidelijk of met het bedrag van de tax shelter-investering (en dat geboekt wordt in kost) rekening dient te worden gehouden voor de bepaling van de 50% grens.


Un rapport de la Cour des comptes française relatif au coût de la production de l'électricité nucléaire et daté de mai 2014 pointe le fait que les plafonds d'indemnisation par les exploitants en cas d'accidents nucléaires sont très limités par rapport au montant des dommages que pourrait causer un accident nucléaire grave.

In een verslag van het Franse Rekenhof van mei 2014 over de productiekosten van nucleaire elektriciteit wordt erop gewezen dat de plafonds voor de schadevergoeding die de exploitanten moeten betalen wanneer zich een kernongeval voordoet, erg laag liggen in vergelijking met het bedrag van de schade die door een ernstig kernongeval veroorzaakt kan worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, elle éviterait que les schémas nationaux appliquant aux opérations de débit des commissions d'interchange très faibles ou nulles subissent les incidences négatives d'un plafond plus élevé en raison d'une augmentation des niveaux de commissions jusqu'au plafond en raison de l'expansion transfrontalière ou l'apparition de nouveaux arrivants sur le marché.

Bovendien zouden de negatieve effecten die een hoger maximum op nationale schema's zonder of met zeer lage afwikkelingsvergoedingen voor debettransacties zou hebben omdat grensoverschrijdende uitbreiding of nieuwkomers op de markt in dat geval de vergoedingenniveaus tot het maximumniveau zouden doen stijgen, worden voorkomen.


De plus, elle éviterait que les schémas nationaux appliquant aux opérations de débit des commissions d'interchange très faibles ou nulles subissent les incidences négatives d'un plafond plus élevé en raison d'une augmentation des niveaux de commissions jusqu'au plafond en raison de l'expansion transfrontalière ou l'apparition de nouveaux arrivants sur le marché.

Bovendien zouden de negatieve effecten die een hoger maximum op nationale schema's zonder of met zeer lage afwikkelingsvergoedingen voor debettransacties zou hebben omdat grensoverschrijdende uitbreiding of nieuwkomers op de markt in dat geval de vergoedingenniveaus tot het maximumniveau zouden doen stijgen, worden voorkomen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007X1229(01) - EN - Accord du 14 décembre 2007 entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro modifiant l'accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire - ACCORD // PLAFONDS FIXÉS POUR L'ACCÈS AU FINANCEMENT À TRÈS COURT TERME VISÉ AUX ARTICLES 8, 10 ET 11 DE L'ACCORD ENTRE LES BANQUES CENTRALES

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007X1229(01) - EN - Overeenkomst van 14 december 2007 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale Centrale Banken van de lidstaten buiten het eurogebied tot wijziging van de Overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale Centrale Banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd - OVEREENKOMST // MAXIMAAL TOEGESTANE FINANCIERINGSMIDDELEN OP ZEER KORTE TERMIJN ALS BEDOELD IN DE ARTIKELEN 8, 10 EN 11 VAN DE ERM II CENTRALE BANK OVEREENKOMST


PLAFONDS FIXÉS POUR L’ACCÈS AU FINANCEMENT À TRÈS COURT TERME VISÉ AUX ARTICLES 8, 10 ET 11 DE L’ACCORD SUR LE MCE II ENTRE LES BANQUES CENTRALES

MAXIMAAL TOEGESTANE FINANCIERINGSMIDDELEN OP ZEER KORTE TERMIJN ALS BEDOELD IN DE ARTIKELEN 8, 10 EN 11 VAN DE ERM II CENTRALE BANK OVEREENKOMST


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006X0325(01) - EN - Accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire - ACCORD // CONVENTION POUR LA COTATION DES MONNAIES PARTICIPANT AU MCE II ET PROCÉDURE DE PAIEMENT APRÈS PAIEMENT APPLICABLE EN CAS D'INTERVENTION AUX MARGES // PLAFONDS FIXÉS POUR L'ACCÈS AU FINANCEMENT À TRÈS COURT TERME VISÉ AUX ARTICLES 8, 10 ET 11 DE L'ACCORD ENTRE LES BANQUES CENTRALES

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006X0325(01) - EN - Overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd - OVEREENKOMST // OVEREENKOMST INZAKE DE NOTERINGEN VAN MUNTEENHEDEN DIE AAN WKM-II DEELNEMEN EN DE „BETALING NA BETALING” PROCEDURE IN GEVAL VAN INTERVENTIE BIJ HET BEREIKEN VAN DE LIMIETEN // MAXIMAAL TOEGESTANE FINANCIERINGSMIDDELEN OP ZEER KORTE TERMIJN ALS BEDOELD IN DE ARTIKELEN 8, 10 EN 11 VAN DE CENTRALE BANK OVEREENKOMST


4° en ce qui concerne la petite entreprise ou la très petite entreprise, à 18 % en zone de développement et à 13 % hors zone de développement; le plafond de 18 % pouvant être dépassé de maximum 2 % si la petite entreprise ou la très petite entreprise réalise un investissement dans un site d'activité économique désaffecté.

4° wat betreft de kleine of zeer kleine onderneming, tot 18 % in het ontwikkelingsgebied en tot 13 % buiten het ontwikkelingsgebied; het maximumpercentage van 18 % kan daarbij overschreden worden met maximum 2 % als de kleine of zeer kleine onderneming een investering verwezenlijkt in een afgedankte bedrijfsruimte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafond très ->

Date index: 2023-02-24
w