Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
Installer un plafond à caissons
Limitation quantitative
Médicament non disponible pour administration
Plafond
Plafond de nuages
Plafond nuageux
Plafond quantitatif
Plafond tarifaire
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus
Prix maximal
Prix maximum
Prix plafond
Puissance active maximale disponible
Puissance disponible
Puissance disponible d'une tranche
Puissance maximale disponible
Puissance réelle disponible
Puissance électrique disponible
Restriction quantitative
Types de plafonds

Traduction de «plafonds disponibles pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur


puissance active maximale disponible | puissance disponible | puissance maximale disponible | puissance réelle disponible

beschikbaar vermogen


plafond | plafond de nuages | plafond nuageux

hoogte van de wolkenbasis | wolkenbasis


puissance disponible | puissance disponible d'une tranche | puissance électrique disponible

beschikbaar vermogen | beschikbaar vermogen van een opwekeenheid


médicament non disponible pour administration

medicatie niet beschikbaar voor toediening




restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


types de plafonds

categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond


installer un plafond à caissons

cassetteplafond installeren | cassetteplafond plaatsen


prix maximal [ prix maximum | prix plafond ]

maximumprijs [ prijsplafond ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) L'article 11 du règlement (UE, Euratom) nº 1311/2013 du Conseil prévoit la mobilisation de l'instrument de flexibilité dans les limites du plafond annuel de 471 millions d'EUR (aux prix de 2011) pour permettre le financement de dépenses précisément identifiées qui ne pourraient être financées dans les limites des plafonds disponibles de l'une ou plusieurs des autres rubriques.

(1) Artikel 11 van Verordening (EU, EURATOM) nr. 1311/2013 biedt de mogelijkheid het flexibiliteitsinstrument tot een jaarlijks maximum van 471 miljoen EUR (prijzen van 2011) in te zetten om nauwkeurig bepaalde uitgaven te financieren die niet binnen het beschikbare maximum voor een of meer andere rubrieken kunnen worden gefinancierd.


(1) L'article 11 du règlement (UE, Euratom) n° 1311/2013 du Conseil prévoit la mobilisation de l'instrument de flexibilité dans les limites du plafond annuel de 471 millions d'EUR (aux prix de 2011) pour permettre le financement de dépenses précisément identifiées qui ne pourraient être financées dans les limites des plafonds disponibles de l'une ou plusieurs des autres rubriques.

1. Op grond van artikel 11 van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad kunnen middelen uit het flexibiliteitsinstrument ter beschikking worden gesteld binnen een jaarlijks maximumbedrag van 471 miljoen EUR (prijzen 2011), om de financiering mogelijk te maken van duidelijk omschreven uitgaven die niet zouden kunnen worden gefinancierd binnen de grenzen van de beschikbare maxima voor één of meer andere rubrieken.


2. souligne, dans ce contexte, que le cadre financier pluriannuel (CFP) 2014-2020 fixe des plafonds pour toutes les rubriques, mais également qu'il prévoit une flexibilité spécifique et aussi grande que possible ainsi que des instruments spéciaux afin de permettre respectivement à l'Union de remplir ses obligations juridiques ainsi que de réagir à des circonstances particulières imprévues ou de financer des dépenses précisément identifiées qui dépassent les plafonds disponibles;

2. onderstreept in dit verband dat in het meerjarig financieel kader (MFK) voor 2014-2020 niet alleen maxima voor alle rubrieken zijn vastgesteld, maar dat er ook is voorzien in specifieke en maximale flexibiliteit om de Unie in staat te stellen haar juridische verplichtingen na te komen, alsook in speciale instrumenten om de Unie in staat te stellen op specifieke onvoorziene omstandigheden te reageren of om duidelijk omschreven uitgaven boven de maxima te financieren;


(1) L'article 11 du règlement (UE, Euratom) n° 1311/2013 du Conseil permet de mobiliser l'instrument de flexibilité à concurrence d'un plafond annuel de 471 millions d'euros (aux prix de 2011) afin de permettre le financement de dépenses précisément identifiées qui ne pourraient être financées dans les limites des plafonds disponibles d'une ou de plusieurs rubriques.

1) Artikel 11 van Verordening (EU, EURATOM) nr. 1311/2013 biedt de mogelijkheid het flexibiliteitsinstrument tot een jaarlijks maximum van 471 miljoen EUR (prijzen van 2011) in te zetten om nauwkeurig bepaalde uitgaven te financieren die niet binnen het beschikbare maximum voor een of meer andere rubrieken kunnen worden gefinancierd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) L'article 11 du règlement (UE, Euratom) n° 1311/2013 permet de mobiliser l'instrument de flexibilité à concurrence d'un plafond annuel de 471 000 000 EUR (aux prix de 2011) afin de permettre le financement de dépenses précisément identifiées qui ne pourraient être financées dans les limites des plafonds disponibles d'une ou de plusieurs rubriques.

1) Artikel 11 van Verordening (EU, EURATOM) nr. 1311/2013 biedt de mogelijkheid het flexibiliteitsinstrument tot een jaarlijks maximum van 471 miljoen EUR (prijzen van 2011) in te zetten om nauwkeurig bepaalde uitgaven te financieren die niet binnen het beschikbare maximum voor een of meer andere rubrieken kunnen worden gefinancierd,


Si la marge disponible lors d'un ajout de L 85 ou L 24,5 n'est pas suffisante et fait atteindre le plafond de L 600, alors l'intervention de l'assurance se limite à la valeur L restante pour atteindre ce plafond convertie en valeur journalière L en euros à la date de la prestation.

Indien de beschikbare marge bij een toevoeging van L 85 of 24,5 ontoereikend is en het plafond van L 600 wordt bereikt, dan wordt de verzekeringstegemoetkoming beperkt tot de nog resterende L-waarde om dit plafond te bereiken, omgezet in L-dagwaarde in euro op de datum van prestatie.


Le plafond de primes d'assurance est égal au plafond actuellement en vigueur et sera, à brève échéance, relevé jusqu'au plafond des indemnités conformément aux marges qui seront disponibles pour les employeurs en compensation de l'augmentation des primes d'assurance qui accompagneront le relèvement du plafond des primes d'assurance.

Het verzekeringspremieplafond is gelijk aan het thans geldende plafond en zal op korte termijn worden opgetrokken tot het vergoedingenplafond in overeenstemming met de marges die voor de werkgevers beschikbaar zullen zijn, ter compensatie van de verhoging van de verzekeringspremies die met het opvoeren van het verzekeringspremiesplafond gepaard zal gaan.


Le plafond de primes d'assurance est égal au plafond actuellement en vigueur et sera, à brève échéance, relevé jusqu'au plafond des indemnités conformément aux marges qui seront disponibles pour les employeurs en compensation de l'augmentation des primes d'assurance qui accompagneront le relèvement du plafond des primes d'assurance.

Het verzekeringspremieplafond is gelijk aan het thans geldende plafond en zal op korte termijn worden opgetrokken tot het vergoedingenplafond in overeenstemming met de marges die voor de werkgevers beschikbaar zullen zijn, ter compensatie van de verhoging van de verzekeringspremies die met het opvoeren van het verzekeringspremiesplafond gepaard zal gaan.


Le phénomène du plafond de verre peut même être chiffré: on utilise à cet effet une règle de calcul fondée sur le nombre de femmes disponibles, le nombre de femmes qui occupent des fonctions en expansion dans une organisation (il s'agit le plus souvent de femmes ayant une formation scientifique ou académique et de cadres potentiels) et le pourcentage de femmes qui occupent des fonctions dans le haut management.

Het glazen plafond kan zelfs worden becijferd : het gaat daarbij om een rekenregel die zich baseert op het aantal beschikbare vrouwen, het aantal vrouwen in groeifuncties (meestal wetenschappelijk of academisch opgeleide vrouwen en potentiële kaderleden) in een organisatie en het percentage vrouwen in het hoger management.


Sur la base des statistiques établies à partir du compte individuel de pension pour l'année 2001 - les chiffres de 2003, année de la dernière adaptation du plafond, ne sont pas encore disponibles - les pourcentages de travailleurs salariés dont le salaire dépassait le plafond étaient les suivants : pour les femmes ouvrières : 0,37%, pour les hommes ouvriers : 3,26%, pour les femmes employées : 9,61%, pour les hommes employés : 34,01%.

Op basis van de statistieken opgesteld uitgaande van de individuele pensioenrekening voor 2001 - de cijfers van 2003, het jaar van de laatste aanpassing van de grens, zijn nog niet beschikbaar - zijn de percentages van de werknemers die meer verdienen dan de grens de volgende: voor de arbeidsters: 0,37%, voor de arbeiders: 3,26%, voor de vrouwelijke bedienden: 9,61%, voor de mannelijke bedienden: 34,01%.


w