Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
Installer un plafond à caissons
Limitation quantitative
Plafond
Plafond de dépenses
Plafond de la cavité buccale
Plafond de nuages
Plafond des dépenses
Plafond du rhinopharynx
Plafond nuageux
Plafond quantitatif
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus
Restriction quantitative
Types de plafonds

Traduction de «plafonds prévus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur


plafond | plafond de nuages | plafond nuageux

hoogte van de wolkenbasis | wolkenbasis




système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen




dépasser (un plafond) par anticipation, par prélèvement sur le plafond de l'année suivante

(een maximum) overschrijden als voorschot op het maximum van het volgende jaar


plafond de dépenses | plafond des dépenses

uitgavenmaximum


installer un plafond à caissons

cassetteplafond installeren | cassetteplafond plaatsen


types de plafonds

categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les plafonds prévus dans le présent règlement sont fondés sur le «test d'indifférence du marchand», mis au point dans la littérature économique, qui détermine le niveau de commission qu'un commerçant serait disposé à acquitter s'il devait comparer le coût d'utilisation par le client d'une carte de paiement avec celui de paiements sans carte (en espèces) (en tenant compte de la commission de service versée aux banques acquéreuses, c'est-à-dire la commission de service acquittée par le commerçant et la commission d'interchange).

De in deze verordening vastgestelde maxima zijn gebaseerd op de in de economische literatuur ontwikkelde „Merchant Indifference Test”, waarmee wordt bepaald welke vergoeding een handelaar zou willen betalen als hij de kosten van het gebruik van betaalkaarten door klanten zou vergelijken met de kosten van niet met een kaart gedane (contante) betalingen (rekening houdend met de vergoeding die aan de accepterende bank moet worden betaald, d.w.z. de handelarenvergoeding en de afwikkelingsvergoeding).


Ce n'est que dans un second temps que les modalités de la réduction d'impôt (notamment en raison de la durée d'activité des PME éligibles ainsi que les différents plafonds prévus par la loi-programme) pourraient, le cas échéant, être revues.

Het is pas in een tweede fase dat de modaliteiten van de belastingvermindering (met name de duur van de activiteit van de in aanmerking komende KMO's en de verschillende plafonds voorzien in de programmawet) eventueel herzien zouden kunnen worden.


Ni les plafonds prévus à l'article 202, § 2, alinéa 1 , ni ceux prévus à l'article 203 ne s'appliquent aux dividendes des sicav du tiers-monde au sens de la loi du .relative à la sicav du tiers-monde».

De beperkingen van artikel 202, § 2, eerste alinea, alsmede van artikel 203 zijn niet van toepassing op dividenden van derdewereldbeveks zoals bedoeld in de wet van .tot oprichting van de derdewereldbevek».


Ni les plafonds prévus à l'article 202, § 2, alinéa 1 , ni ceux prévus à l'article 203 ne s'appliquent aux dividendes des sicav du tiers-monde au sens de la loi du .créant la sicav du tiers-monde».

De beperkingen van artikel 202, § 2, eerste lid, alsmede van artikel 203 zijn niet van toepassing op dividenden van derdewereldbeveks zoals bedoeld in de wet van .tot oprichting van de derdewereldbevek».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ni les plafonds prévus à l'article 202, § 2, alinéa 1 , ni ceux prévus à l'article 203 ne s'appliquent aux dividendes des sicav du tiers-monde au sens de la loi du .relative à la sicav du tiers-monde».

De beperkingen van artikel 202, § 2, eerste alinea, alsmede van artikel 203 zijn niet van toepassing op dividenden van derdewereldbeveks zoals bedoeld in de wet van .tot oprichting van de derdewereldbevek».


Ni les plafonds prévus à l'article 202, § 2, alinéa 1, ni ceux prévus à l'article 203 ne s'appliquent aux dividendes des sicav du tiers-monde au sens de la loi du .créant la sicav du tiers-monde».

De beperkingen van artikel 202, § 2, eerste lid, alsmede van artikel 203 zijn niet van toepassing op dividenden van derdewereldbeveks zoals bedoeld in de wet van .tot oprichting van de derdewereldbevek».


Pourquoi fixer un plafond d'assurance par victime, alors que chaque victime peut, en vertu de la loi, réclamer à l'entreprise d'assurance des montants largement supérieurs aux plafonds prévus par l'article 11, § 2 ?

Waarom een maximum verzekeringsbedrag per slachtoffer vastleggen, terwijl elk slachtoffer krachtens de wet van de verzekeringsonderneming bedragen kan vorderen die veel hoger zijn dan de maximumbedragen waarin artikel 11, § 2 voorziet ?


Les indemnités que la plupart des entreprises ferroviaires ont déclaré avoir versées pour les bagages étaient d'un montant égal ou supérieur aux plafonds prévus par le règlement.

De meeste spoorwegondernemingen gaven een aansprakelijkheid op voor bagage die gelijk is aan of hoger is dan de in de verordening vastgelegde grenzen.


L'aide visée au paragraphe 1 ne dépasse pas les plafonds prévus pour la contribution du FEADER à l'article 70, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1698/2005.

De in lid 1 bedoelde steun mag niet hoger zijn dan de in artikel 70, lid 3, onder a), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 vastgestelde maxima voor de ELFPO-bijdrage.


i) dans les régions non admises à bénéficier d'aides à finalité régionale, l'intensité brute de l'aide atteint au moins 50 % des plafonds prévus à l'article 4, paragraphe 2.

i) in gebieden die niet voor regionale steun in aanmerking komen, bedraagt de brutosteunintensiteit ten minste 50 % van de in artikel 4, lid 2, vastgestelde plafonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafonds prévus ->

Date index: 2021-12-30
w