Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "plaide déjà depuis " (Frans → Nederlands) :

Je plaide déjà depuis un petit temps pour une autre manière de travailler en notamment réorientant la capacité sur les missions de base policières, par une simplification administrative, en investissant surtout dans de nouvelles formes de travail et dans de nouveaux moyens ICT, etc. Enfin, il faut également examiner le type d'absentéisme, ce qui permet d'opérer une distinction entre les absences courtes, répétées et de longue durée.

Ik pleit al een tijdje voor een andere manier van werken door bijvoorbeeld heroriënteren van de capaciteit op politionele kerntaken, door een administratieve vereenvoudiging, door vooral meer te investeren in nieuwe werkvormen en in nieuwe ICT-middelen, enz. Tot slot moet ook gekeken worden naar het soort absenteïsme waarbij een onderscheid kan gemaakt worden tussen korte, herhaalde en langdurige afwezigheden.


M. Mahoux plaide déjà depuis longtemps pour une politique active en matière de conservation et d'accessibilité des archives, mais le problème de la destruction de certaines archives est sans intérêt direct pour la reconnaissance de la responsabilité des autorités belges dans la persécution des Juifs en Belgique au cours de la Seconde Guerre mondiale.

De heer Mahoux pleit reeds geruime tijd voor een actief beleid met het oog op de instandhouding en de ontsluiting van de archieven. Maar de problematiek van de vernietigde archieven is niet van rechtstreeks belang voor de erkenning van de verantwoordelijkheid van Belgische overheden voor de Jodenvervolging in België tijdens de Tweede Wereldoorlog.


M. Mahoux plaide déjà depuis longtemps pour une politique active en matière de conservation et d'accessibilité des archives, mais le problème de la destruction de certaines archives est sans intérêt direct pour la reconnaissance de la responsabilité des autorités belges dans la persécution des Juifs en Belgique au cours de la Seconde Guerre mondiale.

De heer Mahoux pleit reeds geruime tijd voor een actief beleid met het oog op de instandhouding en de ontsluiting van de archieven. Maar de problematiek van de vernietigde archieven is niet van rechtstreeks belang voor de erkenning van de verantwoordelijkheid van Belgische overheden voor de Jodenvervolging in België tijdens de Tweede Wereldoorlog.


Au sein du gouvernement, je plaide déjà depuis un certain pour un traitement cohérent des bonus tant au niveau social qu’au niveau fiscal.

Ik ijver reeds enige tijd binnen de regering voor een coherente behandeling van deze bonussen zowel op sociaal als fiscaal vlak.


Je plaide déjà pour une loi « gestion sérieuse » depuis 2001 et j’ai introduit une proposition de loi afin de modifier les articles 1 et 2 de la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres publiques d’acquisition et l’article 96 du Code des sociétés.

Sinds 2001 pleit ik al voor een wet degelijk bestuur en heb ik een wetsvoorstel ingediend tot wijziging van artikel 1 van de wet van 2 maart 1989 betreffende de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en van artikel 96 van het Wetboek van vennootschappen.


Assubel plaide déjà depuis un certain temps en faveur d'un index des frais médicaux, qui déterminerait l'adaptation de la prime.

Assubel is reeds enige tijd pleitbezorger voor een index van de medische kosten, die de aanpassing van de premie bepaalt.


A cet égard, le ministre compétent déclara au Sénat que la Belgique plaide déjà depuis 1989 au sein de l'O.C. D.E. en faveur du principe de l'imposition dans l'Etat de la source pour certaines pensions et ce, pour des raisons d'équité fiscale, et que, plus particulièrement, « une telle imposition dans l'Etat de la source est également justifiée étant donné les circonstances propres à l'imposition des pensions privées dans les relations entre la Belgique et les Pays-Bas [.] » (Doc. parl., 2002-2003, n 2-1293/3, pp. 8 et 9).

Dienaangaande stelde de bevoegde Minister in de Senaat dat België al sinds 1989 binnen de OESO pleitbezorger is van het principe van de bronstaatheffing voor bepaalde pensioenen en dit om reden van fiscale billijkheid en dat meer in het bijzonder een « dergelijke bronstaatheffing eveneens gerechtvaardigd [is] ingevolge de bijzondere omstandigheden met betrekking tot de belastingheffing van particuliere pensioenen in de relaties tussen België en Nederland [.] » (Parl. St ., Senaat, 2002-2003, nr. 2-1293/3, pp. 8 en 9).


26. suggère que la Commission dresse un inventaire des wagons équipés d'un système de navigation par satellite dans l'Union européenne, en sorte de pouvoir étudier sur cette base l'interopérabilité ou la compatibilité transfrontalières de ces systèmes avec les techniques existantes, mettre en place un système de navigation par satellite interopérable pour les nouveaux wagons et promouvoir le post-équipement des wagons déjà en service; plaide pour l'adoption des techniques de chargement (qui sont des exemples de procédures modèles), sur la base d'une structuration de la chaîne in ...[+++]

26. spoort de Commissie ertoe aan een overzicht te maken van de goederenwagons in de Europese Unie die zijn uitgerust met satellietgestuurde navigatiesystemen om op basis hiervan de grensoverschrijdende interoperabiliteit en/of compatibiliteit van deze systemen met reeds bestaande systemen te testen, interoperabele, satellietgestuurde navigatiesystemen in nieuwe wagons te realiseren en de uitrusting achteraf van bestaande goederenwagons te stimuleren; ondersteunt de goedkeuring van laadtechnieken (voorbeelden van ‘modelprocedures’), die de intermodale keten van overladen en lossen van begin tot eind zo vormgeven dat ze tot een grotere doeltreffendheid van de hele sector leiden; ...[+++]


Je tiens à rappeler que depuis 9 ans déjà, en ma qualité de commissaire chargée des médias, je plaide pour qu'on organise dans les écoles des cours de compréhension des médias.

Ik wil graag onderstrepen dat ik als mediacommissaris nu al negen jaar pleit voor cursussen op scholen over mediageletterdheid.


À cet égard, j'ai récemment été contactée par " Trekhaak 73" , un groupe de travail qui plaide depuis plusieurs années déjà pour une amélioration des transports publics dans le Westhoek, et en particulier pour la réouverture de la ligne ferroviaire 73, une ligne belge qui relie Deinze à La Panne et à Dunkerque, en France.

Welnu, ik werd onlangs gecontacteerd door " Trekhaak 73" , een werkgroep die al jaren pleit voor beter openbaar vervoer in de Westhoek, en in concreto ook voor de heropening van de spoorlijn 73. Spoorlijn 73 is een Belgische spoorlijn die Deinze met De Panne en het Franse Duinkerke verbindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaide déjà depuis ->

Date index: 2022-10-21
w