Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaide néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, les autorités fédérales et régionales concernées se sont accordées pour déclarer que la Belgique aurait préféré une approche plus ambitieuse que celle votée au TCMV, mais plaide néanmoins pour une adoption rapide de cette législation.

De betrokken federale en gewestelijke autoriteiten zijn overeengekomen om te verklaren dat België een meer ambitieuze benadering zou hebben verkozen, maar dat ze toch voor een snelle adoptie pleit van deze wetgeving.


Si on ne peut pas négliger le rôle déjà joué par ces pays, la Belgique plaide néanmoins au niveau bilatéral et européen pour un approfondissement de leur engagement et un dialogue continu à ce sujet.

Hoewel de rol van die landen niet genegeerd mag worden, pleit België bilateraal en in Europees verband voor verdere verdieping van hun betrokkenheid en voor een constante dialoog over dat thema.


Le rapport du Centre dit d'ailleurs clairement à la page 131: « (...)Le Centre plaide néanmoins pour une délimitation claire de ces nouvelles formes d'exploitation dans le cadre de la traite des êtres humains par rapport à d'autres incriminations déjà existantes (par exemple les mariages simulés et les mariages forcés).

In het verslag van het Centrum staat trouwens duidelijk op blz. 135 : « Hoe dan ook, pleit het Centrum voor een duidelijke afbakening van deze nieuwe uitbuitingsvormen in het kader van mensenhandel, bijvoorbeeld in hun verhouding tot andere al bestaande incriminaties zoals schijnhuwelijk en gedwongen huwelijk.


Un membre ne s'oppose pas aux deux amendements précités, mais plaide néanmoins pour l'insertion d'une disposition prévoyant la réciprocité dans l'échange d'informations entre, d'une part, la Sûreté de l'État et, d'autre part, les magistrats de l'ordre judiciaire, les fonctionnaires et les agents des services publics.

Een lid is niet tegen de twee genoemde amendementen, maar pleit toch voor een bepaling die een wederkerige uitwisseling van informatie oplegt tussen enerzijds de Veiligheid van de Staat en anderzijds de magistraten van de rechterlijke orde en de ambtenaren.


Le rapport du Centre dit d'ailleurs clairement à la page 131: « (...)Le Centre plaide néanmoins pour une délimitation claire de ces nouvelles formes d'exploitation dans le cadre de la traite des êtres humains par rapport à d'autres incriminations déjà existantes (par exemple les mariages simulés et les mariages forcés).

In het verslag van het Centrum staat trouwens duidelijk op blz. 135 : « Hoe dan ook, pleit het Centrum voor een duidelijke afbakening van deze nieuwe uitbuitingsvormen in het kader van mensenhandel, bijvoorbeeld in hun verhouding tot andere al bestaande incriminaties zoals schijnhuwelijk en gedwongen huwelijk.


Mme Schurmans plaide néanmoins pour une collaboration entre le Service et le Conseil.

Mevrouw Schurmans pleit wel voor een samenwerking tussen de Dienst en de Raad.


Le Kinderrechtencommissariaat flamand plaide néanmoins pour la levée complète de l'anonymat des donneurs, car il constate que de plus en plus d'enfants se posent des questions sur leurs origines.

Het Vlaams Kinderrechtencommissariaat pleit niettemin voor de volledige opheffing van de anonimiteit van de donoren omdat het vaststelt dat steeds meer kinderen vragen stellen over hun afstamming.


52. note que l'évaluation montre que l'octroi de prêts intermédiaires aux PME par la BEI (au travers du produit L4SME) est conforme aux objectifs de l'Union; plaide néanmoins en faveur d'une meilleure évaluation de la complémentarité entre le produit de la BEI et les combinaisons de politiques au niveau national, afin d'améliorer la pertinence des opérations; demande à la BEI de présenter des propositions pour renforcer l'effet du produit L4SME, de sorte qu'il puisse être utilisé pour combler des lacunes spécifiques, plutôt que de financer un large éventail de PME, et ainsi optimiser la contribution de la BEI à la croissance et à l'emp ...[+++]

52. merkt op dat uit de evaluatie blijkt dat de EIB-kredietverlening via intermediairs aan kmo's voldoet aan de EU-doelstellingen; vraagt niettemin om een betere beoordeling van de complementariteit van het EIB-product en de nationale beleidsmixen, teneinde de relevantie van de verrichting verder te vergroten; verzoekt de EIB voorstellen in te dienen om het effect van het product L4SME zodanig te verhogen dat het, in plaats van een breed spectrum van kmo's te financieren, kan worden gebruikt voor het aanvullen van specifieke tekorten, en zodoende de bijdrage van de EIB aan groei en werkgelegenheid te optimaliseren;


Néanmoins, la Belgique, lors des Conseils européens des ministres de l'Agriculture et lors du Conseil européen de juin, a déploré les conséquences engendrées par cet embargo pour le secteur agricole et agro-alimentaire belges et a plaidé pour des mesures additionnelles en faveur de ce dernier.

Niettemin heeft België zich tijdens de Raad van ministers van Landbouw beklaagd over de gevolgen van dat embargo voor de Belgische landbouw- en levensmiddelensector. Met het oog op dat laatste heeft België ook gepleit voor bijkomende maatregelen.


36. plaide néanmoins en faveur de mesures incitatives plus significatives pour faire en sorte que les États membres soient plus nombreux à participer aux programme de réinstallation de l'Union; reconnaît que, même s'il est essentiel d'accorder une aide financière plus importante, il convient de ne pas minimiser la contribution que peut fournir l'EASO en la matière en aidant à mieux équilibrer les services offerts aux réfugiés dans les États membres, tout en renforçant leur qualité, et à offrir une assistance faisant appel aux pratiques d'accueil et d'intégration les plus efficaces;

36. vraagt niettemin om grotere stimulansen om meer lidstaten aan te moedigen om aan het EU-hervestigingsprogramma deel te nemen; erkent dat meer financiële steun weliswaar belangrijk is, maar dat de bijdrage die het EASO in dit verband kan leveren door te helpen om de situatie gelijk te trekken door de kwaliteit van dienstverlening aan vluchtelingen in de lidstaten te verbeteren en bijstand te bieden met de meest doeltreffende werkwijzen voor huisvesting en integratie, niet mag worden onderschat;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaide néanmoins ->

Date index: 2024-10-30
w