Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaide pour que cette conférence interparlementaire soit organisée " (Frans → Nederlands) :

5. plaide pour que cette conférence interparlementaire soit organisée une fois sur deux à Bruxelles, capitale de l'Union européenne et où les commissions du Parlement européen se réunissent de façon permanente.

5. pleit ervoor dat deze Interparlementaire Conferentie om de andere keer georganiseerd wordt in Brussel, de hoofdstad van de Europese Unie, waar de commissies van het Europees Parlement permanent samenkomen.


La première réunion de cette conférence interparlementaire appelée COSAC, fut organisée par l'Assemblée nationale en novembre 1989.

De eerste vergadering van de interparlementaire conferentie, COSAC genaamd, werd in november 1989 door de « Assemblée nationale » georganiseerd.


Le Secrétariat transmet cette communication à tous les États Parties et au Bureau de l'Assemblée en demandant aux États Parties de lui faire savoir s'ils souhaitent qu'une conférence de révision des États Parties soit organisée pour examiner la proposition.

Het Secretariaat verzendt deze mededeling aan alle Staten die Partij zijn en aan het Bureau van, de Vergadering niet het verzoek aan de Staten die. Partij zijn het Secretariaat ervan in kennis te stellen of zij voorstander zijn van een Herzieningsconferentie van de Staten die Partij zijn teneinde het voorstel te bespreken.


Le Secrétariat transmet cette communication à tous les États Parties et au Bureau de l'Assemblée en demandant aux États Parties de lui faire savoir s'ils souhaitent qu'une conférence de révision des États Parties soit organisée pour examiner la proposition.

Het Secretariaat verzendt deze mededeling aan alle Staten die Partij zijn en aan het Bureau van, de Vergadering niet het verzoek aan de Staten die. Partij zijn het Secretariaat ervan in kennis te stellen of zij voorstander zijn van een Herzieningsconferentie van de Staten die Partij zijn teneinde het voorstel te bespreken.


C’est pourquoi je suis d’accord avec M. Méndez de Vigo, qui a estimé qu’il n’était pas nécessaire de convoquer une convention et qui propose qu’une conférence intergouvernementale soit organisée le plus rapidement possible pour que les parlements des 27 États membres puissent ratifier la décision et qu’ainsi, les 18 députés concernés puissent se joindre à cette Assemblée, comme ils auraient dû le ...[+++]

Daarom ben ik het uiteindelijk eens met de heer Méndez de Vigo, dat een conventie niet nodig is, dat we zo spoedig mogelijk een intergouvernementele conferentie bijeen moeten roepen, en dat de 27 parlementen van de lidstaten het besluit zo snel mogelijk moeten bekrachtigen, zodat we die achttien afgevaardigden die hier vanaf het begin van deze zittingsperiode hadden moeten zijn, zo spoedig mogelijk in dit Parlement kunnen zien zitten.


73. se félicite de la signature le 26 février 2009 du traité de Strasbourg qui confère au corps d'armée européen (l'Eurocorps) la personnalité juridique ; plaide pour que cette force multinationale soit utilisée le cas échéant par l'Union ;

73. is verheugd over de ondertekening op 26 februari 2009 van het Verdrag van Straatsburg, dat rechtspersoonlijkheid aan het Eurokorps verleent; pleit ervoor dat deze multinationale strijdmacht indien noodzakelijk door de Unie wordt ingezet;


73. se félicite de la signature le 26 février 2009 du traité de Strasbourg qui confère au corps d'armée européen (l'Eurocorps) la personnalité juridique; plaide pour que cette force multinationale soit utilisée le cas échéant par l'Union;

73. is verheugd over de ondertekening op 26 februari 2009 van het Verdrag van Straatsburg, dat rechtspersoonlijkheid aan het Eurokorps verleent; pleit ervoor dat deze multinationale strijdmacht indien noodzakelijk door de Unie wordt ingezet;


73. se félicite de la signature le 26 février 2009 du traité de Strasbourg qui confère au corps d'armée européen (l'Eurocorps) la personnalité juridique; plaide pour que cette force multinationale soit utilisée le cas échéant par l'Union;

73. is verheugd over de ondertekening op 26 februari 2009 van het Verdrag van Straatsburg, dat rechtspersoonlijkheid aan het Eurokorps verleent; pleit ervoor dat deze multinationale strijdmacht indien noodzakelijk door de Unie wordt ingezet;


Le Secrétariat transmet cette communication à tous les Etats Parties et au Bureau de l'Assemblée en demandant aux Etats Parties de lui faire savoir s'ils souhaitent qu'une conférence de révision des Etats Parties soit organisée pour examiner la proposition.

Het Secretariaat verzendt deze mededeling aan alle Staten die Partij zijn en aan het Bureau van de Vergadering met het verzoek aan de Staten die Partij zijn, het Secretariaat ervan in kennis te stellen of zij voorstander zijn van een Herzieningsconferentie van de Staten die Partij zijn teneinde het voorstel te bespreken.


5. Les quinze conférences interparlementaires Union européenne-Amérique latine organisées jusqu'à cette date, dont les protagonistes sont le Parlement européen et le Parlement latino-américain depuis la première conférence à Bogota en juillet 1974, constituent une part importante de l'acquis dans les relations entre l'Union euro ...[+++]

5. De vijftien interparlementaire conferenties EU-Latijns-Amerika die tot nu toe zijn gehouden en waarvan sedert de eerste conferentie (in juli 1974 in Bogotá) het Europees Parlement en het Latijns-Amerikaanse Parlement steeds de hoofdrolspelers zijn geweest, zijn een substantieel onderdeel van het erfgoed van de betrekkingen EU/Latijns-Amerika.


w