Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénonciateur
Informateur
Inversion psychogène du rythme
Membre plaignant
Nycthéméral
Plaignant
Procédure applicable en cas de pluralité des plaignants
Sommeil

Vertaling van "plaignants sont mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


procédure applicable en cas de pluralité des plaignants

procedure ingeval er meer dan één klager is




dénonciateur | informateur | plaignant

aangever | informant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, les aciéries plaignantes sont parfaitement représentatives de l'industrie de l'Union dans son ensemble et le fait, établi ou non, que certains producteurs de l'Union réussissent mieux sur le marché de l'Union peut être le résultat de divers facteurs, ce qui ne remet pas en cause le fait que, de façon générale, l'industrie de l'Union souffre des importations faisant l'objet d'un dumping.

Bijgevolg zijn de klagende producenten zeer representatief voor de bedrijfstak van de Unie als geheel, en dat bepaalde producenten in de Unie het nu door uiteenlopende factoren al dan niet aantoonbaar beter doen op de markt van de Unie, doet niets af aan het feit dat de bedrijfstak van de Unie in zijn geheel schade lijdt als gevolg van de invoer met dumping.


Il est important que ces plaignants particuliers puissent communiquer avec du personnel spécialisé ayant été formé au milieu ferroviaire et comprenant donc mieux les situations exposées.

Het is dus belangrijk dat die specifieke klachten beter kunnen worden behandeld of beantwoord door gespecialiseerd personeel dat daarvoor werd opgeleid en dus beter die specifieke situaties kan begrijpen.


L'obligation d'accorder une réparation en nature signifie que l'État condamné devra rétablir le plaignant qui s'est adressé à la Cour de Strasbourg le mieux possible dans la situation dans laquelle il se serait trouvé s'il n'y avait pas eu violation.

De verplichting tot het verlenen van het rechtsherstel in natura betekent dat de klager in Straatsburg door de veroordeelde staat zo goed als mogelijk in de situatie moet worden gebracht waarin hij verkeerd zo hebben indien de schending niet zou hebben plaatsgehad.


2. La direction générale Contrôle et médiation donne à chaque plaignant individuel des conseils généraux sur la façon de mieux se protéger contre le spam.

2. De algemene directie Controle en bemiddeling geeft aan elke individuele klager een algemeen advies over hoe men zich in de toekomst beter tegen spam kan beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'obligation d'accorder une réparation en nature signifie que l'État condamné devra rétablir le plaignant qui s'est adressé à la Cour de Strasbourg le mieux possible dans la situation dans laquelle il se serait trouvé s'il n'y avait pas eu violation.

De verplichting tot het verlenen van het rechtsherstel in natura betekent dat de klager in Straatsburg door de veroordeelde staat zo goed als mogelijk in de situatie moet worden gebracht waarin hij verkeerd zo hebben indien de schending niet zou hebben plaatsgehad.


La première demande a été rejetée, car aucun élément du dossier ne démontrait qu’une période d’évaluation de cinq ans refléterait mieux les tendances, comme le suggèrent les plaignants.

De eerste stelling werd verworpen, omdat uit niets in het dossier bleek dat een periode van vijf jaar een betere afspiegeling zou geven van bepaalde ontwikkelingen, zoals door de klagers werd beweerd.


C. considérant que la recherche d'une disposition appropriée est teintée d'une controverse au sujet du «tourisme de la diffamation», sorte de course au mieux-disant judiciaire dans laquelle le plaignant choisit d'intenter une action en diffamation devant la juridiction la plus susceptible de lui donner gain de cause – en général, celle d'Angleterre et du Pays de Galles, considérée comme la juridiction la plus favorable au monde pour les plaignants; considérant, cependant, que cette problématique s'étend au-delà du Royaume-Uni et con ...[+++]

C. overwegende dat het beraad over een passende bepaling werd beïnvloed door de controverse over „smaadtoerisme”, een vorm van forumshopping waarbij de eiser ervoor kiest een vordering wegens smaad of laster aanhangig te maken binnen het rechtsgebied waar hij met grote waarschijnlijkheid een positief resultaat kan verwachten, in het bijzonder Engeland en Wales, gebieden die gelden als het „vorderingsvriendelijkst” ter wereld; overwegende, echter, dat dit een zaak is die verder gaat dan het Verenigd Koninkrijk en ook van belang is voor andere rechtsgebieden;


C. considérant que la recherche d'une disposition appropriée est teintée d'une controverse au sujet du "tourisme de la diffamation", sorte de course au mieux-disant judiciaire dans laquelle le plaignant choisit d'intenter une action en diffamation devant la juridiction la plus susceptible de lui donner gain de cause – en général, celle d'Angleterre et du Pays de Galles, considérée comme la juridiction la plus favorable au monde pour les plaignants; considérant, cependant, que cette problématique s'étend au-delà du Royaume-Uni et conc ...[+++]

C. overwegende dat het beraad over een passende bepaling werd beïnvloed door de controverse over "smaadtoerisme", een vorm van forumshopping waarbij de eiser ervoor kiest een vordering wegens smaad of laster aanhangig te maken binnen het rechtsgebied waar hij met grote waarschijnlijkheid een positief resultaat kan verwachten, in het bijzonder Engeland en Wales, gebieden die gelden als het "vorderingsvriendelijkst" ter wereld; overwegende, echter, dat dit een zaak is die verder gaat dan het Verenigd Koninkrijk en ook van belang is voor andere rechtsgebieden;


À ce propos, il faudrait souligner que le nombre des plaintes irrecevables a considérablement diminué par rapport à 2006, suggérant ainsi que les plaignants sont mieux informés des compétences du médiateur.

In dit verband moet worden benadrukt dat het aantal niet-ontvankelijke klachten in vergelijking met 2006 spectaculair is gedaald. Dit wijst erop dat de indieners van klachten beter op de hoogte zijn van de bevoegdheden van de Ombudsman.


Avant de transférer une plainte ou d'orienter le plaignant vers tel ou tel organe, les services du médiateur mettent tout en œuvre afin de veiller à conseiller au mieux le plaignant.

Alvorens een klacht door te sturen of de indiener te adviseren, spannen de diensten van de ombudsman zich tot het uiterste in om te waarborgen dat optimaal advies wordt verstrekt.




Anderen hebben gezocht naar : dénonciateur     informateur     membre plaignant     nycthéméral     plaignant     sommeil     plaignants sont mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaignants sont mieux ->

Date index: 2022-01-20
w