Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plainte contre l'ex-président " (Frans → Nederlands) :

S'il s'agit de réclamations contre un magistrat individuel ou un membre du personnel individuel, vous pouvez déposer plainte auprès du chef de corps du magistrat en question (premier président près la cour d'appel ou la cour du travail, président d'un tribunal, procureur ou procureur général).

Gaat het om een klacht tegen een individuele magistraat of een individueel personeelslid, dan kunt u klacht indienen bij de korpschef van de magistraat in kwestie (eerste voorzitter bij het hof van beroep of arbeidshof, voorzitter van een rechtbank, procureur of procureur-generaal).


S'il s'agit de réclamations contre un magistrat individuel ou un membre du personnel individuel, vous pouvez déposer plainte auprès du chef de corps du magistrat en question (premier président près la cour d'appel ou la cour du travail, président d'un tribunal, procureur ou procureur général).

Gaat het om een klacht tegen een individuele magistraat of een individueel personeelslid, dan kunt u klacht indienen bij de korpschef van de magistraat in kwestie (eerste voorzitter bij het hof van beroep of arbeidshof, voorzitter van een rechtbank, procureur of procureur-generaal).


25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant le statut administratif et pécuniaire du personnel du bureau bruxellois de la planification Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'article 11, § 1ier, alinéa 1ier de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public ; Vu l'article 10 de l'ordonnance du 29 juillet 2015 portant création du Bureau bruxellois de la planification ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2 ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het personeel van het Brussels Planningsbureau De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikel 11, § 1, eerste lid van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut; Gelet op artikel 10 van de ordonnantie van 29 juli 2015 houdende oprichting van het Brussels Planningsbureau; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instelli ...[+++]


Cette loi prévoit entre autres que toute personne ayant une plainte à formuler contre le fonctionnement de l’ordre judiciaire peut l'introduire sans frais auprès du Conseil supérieur de la Justice.

Deze wet bepaalt onder meer dat iedereen met een klacht over de werking van de rechterlijke orde kosteloos een klacht kan indienen bij de Hoge Raad voor de Justitie.


Réforme de la procédure de plainte contre l'ordre judiciaire

Hervormde procedure voor klacht tegen rechterlijke orde


À cette fin, des documents auraient été subtilisés illégalement dans les bâtiments du Parlement européen et des courriels de M. Martin auraient été interceptés, ce dont l'intéressé s'est plaint auprès du Président Buzek.

Volgens de heer Martin zijn daarbij documenten uit gebouwen van het Europees Parlement ontvreemd en zijn er e-mails van hem onderschept, waarover hij een klacht bij EP-voorzitter Buzek heeft ingediend.


En outre, lorsque la législation d’un pays tiers exige que certains instruments financiers soient conservés par une entité locale et qu’aucune entité locale ne satisfait à toutes les exigences relatives à la délégation de la fonction de dépositaire, le dépositaire devrait pouvoir se décharger de la responsabilité à condition que: le règlement ou les documents constitutifs du FIA concerné autorise expressément une telle décharge; les investisseurs aient été dûment informés de cette décharge et des circonstances la justifiant avant leur investissement; le FIA ou le gestionnaire agissant pour le compte du FIA ait chargé le dépositaire de ...[+++]

Wanneer de wetgeving van een derde land eist dat bepaalde financiële instrumenten in bewaarneming worden genomen door een lokale entiteit en er geen lokale entiteiten zijn die voldoen aan al de eisen inzake bewaringsdelegatie, kan de bewaarder zich van zijn aansprakelijkheid ontdoen op voorwaarde dat het reglement of de statuten van de betrokken abi een dergelijke kwijting uitdrukkelijk toestaan; de beleggers vóór hun belegging behoorlijk ingelicht werden over deze kwijting en de omstandigheden die de kwijting rechtvaardigen; de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt de bewaarder heeft opgedragen de taak van inbewaarneming van dergelijke financiële instrumenten aan een lokale entiteit te delegeren; er een sch ...[+++]


I. considérant qu'un procès en diffamation doit commencer en septembre 2009 à Moscou, sur la base d'une plainte déposée par le président tchétchène Ramzan Kadyrov, contre Oleg Orlov, président du centre des droits de l'homme Memorial, pour diffamation suite à la déclaration de M. Orlov, publiée sur le site Internet de Memorial le 15 juillet 2009, où il accusait le président Kadyrov d'être impliqué dans l'assassinat de Natalia Este ...[+++]

I. overwegende dat in september 2009 in Moskou een smaadproces zal beginnen op grond van een klacht van de Tsjetsjeense president Ramzan Kadyrov, tegen Oleg Orlov, hoofd van het mensenrechtencentrum van Memorial, in verband met laster in een verklaring van Orlov die op 15 juli 2009 op de website van Memorial werd gepubliceerd en waarin hij president Kadyrov beschuldigde betrokken te zijn geweest bij de moord op Natalia Estemirova;


(FI) Monsieur le Président, j'ai lu avec consternation le rapport de M. De Rossa concernant la plainte contre l'Allemagne à propos des dispositions en matière de temps de travail des médecins.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik was geschokt toen ik het verslag las van de heer De Rossa over de klacht tegen Duitsland in verband met de regelingen van de arbeidstijden van artsen.


- (EN) Monsieur le Président, la Commission examine actuellement des plaintes déposées par certaines entreprises privées en Espagne, en France et en Italie contre des coopératives, et contre le mouvement coopératif au sujet de son statut et de son traitement fiscal.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie onderzoekt momenteel klachten van bepaalde particuliere bedrijven in Spanje, Frankrijk en Italië tegen coöperaties en coöperatieve ondernemingen in verband met hun statutaire en fiscale behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plainte contre l'ex-président ->

Date index: 2024-04-11
w