Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plainte officielle déposée " (Frans → Nederlands) :

Un nombre considérable de plaintes officielles ont été déposées par la Grèce concernant des violations de ses eaux territoriales et de son espace aérien par la Turquie, notamment des survols des îles grecques.

Van Griekenland is een aanzienlijk aantal formele klachten ontvangen over schendingen van de territoriale wateren en het luchtruim door Turkije, onder meer door vluchten boven Griekse eilanden.


Selon la Commission, la menace de rétorsion peut être gérée en ouvrant des enquêtes d'office, procédure qui autorise la Commission à ouvrir une enquête en l'absence d'une plainte officielle déposée par un producteur de l'Union.

Volgens de Commissie kan de dreigende vergelding worden beheerst door ambtshalve onderzoeken te openen, d.w.z. door de Commissie machtigen onderzoeken in te stellen zonder een formele klacht van een producent uit de Unie.


Dans la grande majorité des cas, une plainte officielle est également déposée.

In de grote meerderheid van deze gevallen wordt inderdaad een formele klacht ingediend.


1. Les États membres veillent à ce que la victime reçoive par écrit un récépissé de sa plainte officielle déposée auprès de l'autorité compétente d'un État membre, indiquant les éléments essentiels relatifs à l'infraction pénale concernée.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat het slachtoffer een schriftelijke bevestiging ontvangt van zijn formele aangifte bij de bevoegde autoriteit van een lidstaat, waarin de basiselementen van het betreffende strafbare feit worden vermeld.


1. Les États membres veillent à ce que la victime reçoive par écrit un récépissé, indiquant les éléments essentiels relatifs à l'infraction, de toute plainte officielle relative à une infraction pénale qu'elle a déposée auprès de leur autorité compétente.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat het slachtoffer een schriftelijke bevestiging krijgt, met daarin de basiselementen van het misdrijf, van elke formele aangifte van een misdrijf bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat.


Les plaintes peuvent être déposées en ligne dans toute langue officielle de l'UE

Klachten kunnen online worden ingediend in alle officiële talen van de EU


7. exprime son inquiétude quant aux plaintes continuelles émises par des groupes du secteur d'activité européen faisant état de cas de fraude dans le système des prix d'entrée, et demande des garanties pour que les contingents tarifaires accrus prévus dans l'accord soient réglementés comme il se doit par l'Union et pour éviter toute interprétation erronée des modalités de mise en œuvre du mécanisme des prix d'entrée; fait observer qu'aucune plainte officielle n'a été déposée auprès de l'OLAF depuis 2005; prend acte, à cet égard, des ...[+++]

7. maakt zich zorgen over de aanhoudende klachten van Europese industriegroepen met betrekking tot vermeende fraude met het invoerprijsssyeteem, en dringt aan op garanties dat de in het kader van de overeenkomst vergrootte tariefcontingenten door de EU goed zullen worden gereguleerd en dat de regels betreffende de implementatie van het invoerprijsmechanisme niet verkeerd zullen worden geïnterpreteerd; wijst erop dat er sinds 2005 geen officiële klachten bij OLAF zijn ingediend; wijst in dit verband op de voorstellen om in het kader ...[+++]


8. exprime son inquiétude quant aux plaintes émises par des groupes industriels européens alléguant des fraudes dans le système des prix d'entrée; prend acte à cet égard des propositions destinées à aligner les modalités de mise en œuvre du système des prix d'entrée sur le code des douanes communautaire lors de la dernière réforme de la PAC; souligne, dans le même temps, qu'aucune plainte officielle n'a été déposée auprès de l'OLAF depuis 2005;

8. maakt zich zorgen over de klachten van de Europese industrie over fraude bij het invoerprijssysteem; wijst in dit verband op de voorstellen in de laatste hervorming van het GLB om de modaliteiten voor de toepassing van het invoerprijssysteem aan te laten sluiten bij het communautaire douanehandvest; onderstreept tegelijkertijd dat er sinds 2005 geen officiële klachten bij OLAF zijn ingediend;


Pour que les autorités soient en mesure d'exercer efficacement leur fonction, une mesure doit exister qui les autorise à prendre des échantillons de produits chez n'importe quel opérateur économique en vue d'en évaluer la conformité, sans attendre qu'une plainte officielle soit déposée.

Om de instanties in staat te stellen hun taak efficiënt te verrichten, moet er een maatregel zijn waardoor ze bij om het even welke marktdeelnemer een monster van een product kunnen nemen om te beoordelen of het aan de eisen voldoet en zonder dat ze moeten wachten op de indiening van een officiële klacht.


3. Les plaintes sont déposées dans l'une des langues officielles de la Communauté.

3. Klachten worden opgesteld in een van de officiële talen van de Gemeenschap.


w