Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action collective
Action représentative
Citoyen-client
Côlon irritable
Diarrhée
Dimension sociale du marché intérieur
Dyspepsie
Dysurie
Europe des citoyens
Favorable aux citoyens
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Mécanisme de recours collectif
Mécanisme de traitement des plaintes
Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI
Névrose cardiaque
Ouvert aux citoyens
Plainte antidumping
Plainte collective
Plainte en manquement
Plainte à la Commission
Plainte émanant de tout citoyen de l'Union
Proche des citoyens
Recours collectif
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «plaintes des citoyens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plainte émanant de tout citoyen de l'Union

klacht van burgers van de Unie


plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]

klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]


Mécanisme de traitement des plaintes | Mécanisme de traitement des plaintes – Principes, champ d'application et règlement | Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI

EIB-klachtenregeling | EIB-klachtenregeling; beginselen, uitgangspunten en reglement | klachtenregeling | klachtenregeling van de Europese Investeringsbank


favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

burgervriendelijk


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


citoyen-client | citoyen/client

burger/klant (nom masculin)


recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]


Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon des chiffres communiqués par la Défense, 19 plaintes de citoyens mécontents auraient été recensées depuis le début de l'opération "Vigilant Guardian", en janvier 2015.

Volgens cijfers van Defensie zouden er sinds de aanvang van operatie-Vigilant Guardian in januari 2015 19 klachten zijn ingediend door ontevreden burgers.


À cet égard, les citoyens sont également encouragés à porter plainte s'ils sont confrontés à des irrégularités vu le nombre relativement faible de plaintes de citoyens que nos services reçoivent.

Hierbij worden burgers ook aangemoedigd klacht in te dienen indien ze geconfronteerd worden met onregelmatigheden, gezien het relatief lage aantal klachten van burgers die onze diensten ontvangen.


Selon le SPF Intérieur, les plaintes à l'égard des agents de gardiennage ont progressé de 15 % en 2015, avec 321 plaintes des citoyens.

Volgens de FOD Binnenlandse Zaken werden er in 2015 15 procent meer klachten tegen bewakingsagenten ingediend. Daarvan waren er 321 afkomstig van burgers.


Cette procédure traite uniquement les plaintes de citoyens à l'égard de l'administration et donc pas les plaintes internes.

Deze klachtenprocedure behandelt enkel de klachten van de burger ten aanzien van de administratie en dus niet de interne klachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de plaintes de citoyens relatives au comportement des membres de ce service pendant leurs missions s’élève à : – 2010 : aucune plainte reçue ; – 2011 : aucune plainte reçue ; – 2012 : aucune plainte reçue ; – 2013 : 4 plaintes reçues, toutes classées sans suite ; – 2014 : 1 plainte reçue, classée sans suite ; – 2015 : aucune plainte reçue.

Het aantal klachten van burgers over het gedrag tijdens de uitvoering van hun diensten bedraagt : – 2010 : geen klachten ontvangen ; – 2011 : geen klachten ontvangen ; – 2012 : geen klachten ontvangen ; – 2013 : 4 klachten ontvangen waarvan 4 geklasseerd zonder gevolg ; – 2014 : 1 klacht geklasseerd zonder gevolg ; – 2015 : geen klachten ontvangen.


­ que les comités ne sont pas des bureaux recevant les plaintes des citoyens contre l'un ou l'autre service de police ou de renseignements; ils peuvent charger le service d'enquêtes d'ouvrir une enquête lorsque les instances compétentes (parquet, inspection interne) ne donnent pas suite à une plainte dont la gravité est pourtant manifeste ou lorsqu'une plainte indique qu'il pourrait y avoir un dysfonctionnement plus grave, si bien qu'une enquête approfondie se justifie.

­ de comités zijn geen klachtenbureau waar individuele burgers terecht kunnen met klachten tegen een bepaalde politie- of inlichtingendienst; eventueel kunnen de comités de dienst enquêtes met een onderzoek gelasten als de daartoe geëigende instanties (parket, interne inspectie) geen gevolg geven aan een blijkbaar ernstige klacht of wanneer de klacht wijst op een mogelijk ruimere dysfunctie die nader onderzoek rechtvaardigt.


Le Conseil supérieur est d'avis qu'il ne lui incombe pas tant de se charger du traitement des plaintes mais qu'il est important qu'il suive les plaintes et, partant, veille à ce que toute plainte du citoyen soit traitée.

De Hoge Raad is de mening toegedaan dat hij niet zozeer moet instaan voor de behandeling van de klachten op zich, maar dat het veel belangrijker is er op toe te zien dat een klacht behandeld wordt en dat zij dus in de eerste plaats moet verzekeren dat er een gevolg gegeven zal worden aan de klachten van de burger.


­ que les comités ne sont pas des bureaux recevant les plaintes des citoyens contre l'un ou l'autre service de police ou de renseignements; ils peuvent charger le service d'enquêtes d'ouvrir une enquête lorsque les instances compétentes (parquet, inspection interne) ne donnent pas suite à une plainte dont la gravité est pourtant manifeste ou lorsqu'une plainte indique qu'il pourrait y avoir un dysfonctionnement plus grave, si bien qu'une enquête approfondie se justifie.

­ de comités zijn geen klachtenbureau waar individuele burgers terecht kunnen met klachten tegen een bepaalde politie- of inlichtingendienst; eventueel kunnen de comités de dienst enquêtes met een onderzoek gelasten als de daartoe geëigende instanties (parket, interne inspectie) geen gevolg geven aan een blijkbaar ernstige klacht of wanneer de klacht wijst op een mogelijk ruimere dysfunctie die nader onderzoek rechtvaardigt.


Dans 25 % des cas, les plaintes portent sur l'attitude ou le comportement des fonctionnaires de police individuels, dans 10 % des cas, sur des violations des droits et libertés fondamentaux, tandis que 4 % environ des plaintes du citoyen concernent l'organisation policière en tant que telle.

Daarbij gaat het in 25 % van de gevallen over de houding of het gedrag van de individuele politieambtenaar, 10 % over inbreuken op de fundamentele rechten en vrijheden terwijl een 4 % van de klachten van de burger gaan over de politieorganisatie als zodanig.


Il faut par ailleurs souligner que eCops est un point de CONTACT et que les communications n’ont pas valeur de plainte. Les citoyens qui sont victimes de faits criminels et en font part via eCops doivent toujours se rendre à la police locale pour un dépôt de plainte officiel.

Er moet verder benadrukt worden dat eCops een MELDpunt en dat meldingen niet gelden als klacht: burgers die slachtoffer zijn van criminele feiten en dit melden via eCops, dienen zich steeds naar de lokale politie te begeven voor formele klachtopname.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaintes des citoyens ->

Date index: 2024-11-25
w