Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action collective
Action représentative
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Mécanisme de recours collectif
Mécanisme de traitement des plaintes
Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI
Névrose cardiaque
Personne dont émane la plainte
Plainte
Plainte antidumping
Plainte collective
Plainte en droit compensateur
Plainte en manquement
Plainte à la Commission
Recours collectif
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "plaintes se répartissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mécanisme de traitement des plaintes | Mécanisme de traitement des plaintes – Principes, champ d'application et règlement | Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI

EIB-klachtenregeling | EIB-klachtenregeling; beginselen, uitgangspunten en reglement | klachtenregeling | klachtenregeling van de Europese Investeringsbank


plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]

klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]






recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]


personne dont émane la plainte

persoon die de klacht heeft ingediend


examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets

klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Comment se répartissent les plaintes entres particuliers, entreprises, organismes d'État?

3. Hoe zijn de klachten verdeeld over particulieren, bedrijven en overheidsinstellingen?


Parmi ces 316 plaintes, 182 ont été introduites par des professionnels (sociétés, indépendants, organisations professionnelles) et se répartissent comme suit: Il convient de préciser que les plaintes introduites par les consommateurs au moment des présoldes ont surtout pour objet le caractère trompeur des affichages et offres en vente.

182 van deze 316 klachten werden door professionelen ingediend (firma's, zelfstandigen, beroepsorganisaties) en zijn onderverdeeld als volgt: Er dient te worden opgemerkt dat de klachten die tijdens de sperperiodes worden ingediend door consumenten meestal betrekking hebben op het misleidende karakter van de vermeldingen en tekoopaanbiedingen.


2. Le nombre total de plaintes déposées entre le 1er janvier 2011 et le 30 juin 2014 s'élevait à 3.857, se répartissant comme suit : 2011 : 1.138 2012 : 1.050 2013 : 1.034 2014 (six premiers mois) : 635 3.

2. Het totaal aantal klachten dat neergelegd werd tussen 1 januari 2011 en 30 juni 2014 beloopt 3.857, en is als volgt verdeeld: 2011 : 1.138 2012 : 1.050 2013 :1.034 2014 (zes eerste maanden) : 635.


Il n'est pas possible d'en fournir le chiffre exact étant donné que ces plaintes se répartissent, suivant leur objet, dans différentes rubriques telles entre autres l'attitude ou le service du personnel des gares ou du personnel des trains et l'adaptation du matériel ferroviaire ou de l'infrastructure de la gare aux personnes à mobilité réduite.

Het exacte cijfer kan niet verstrekt worden omdat deze klachten al naargelang hun onderwerp onder verschillende klachtenrubrieken kunnen terechtkomen, zoals onder andere de houding of dienstverlening door het stationspersoneel of treinpersoneel en de afstemming van het treinmaterieel of de stationsinfrastructuur op personen met beperkte mobiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Dans l'affirmative, auprès de quelle instance les citoyens peuvent-ils déposer plainte concernant des problèmes touchant à l'inspection automobile ? b) Combien de plaintes ont-elles déjà été enregistrées en 2008 ? c) Combien de plaintes ont-elles été enregistrées en 2005, 2006 et 2007 ? d) Pourriez-vous préciser comment ces plaintes se répartissent entre les entreprises officiellement agréées ? e) Sur quoi portent principalement ces plaintes ? f) Quelle suite est-il réservé à ces plaintes ?

2. a) Zo ja, bij welke instantie kan de burger klacht indienen over problemen bij de autokeuring? b) Hoeveel klachten zijn dan reeds geregistreerd in 2008? c) Hoeveel respectievelijk in 2005, 2006 en 2007? d) Kan u deze klachten ook opsplitsen per officieel erkende onderneming? e) Waarover gaan deze klachten voornamelijk? f) Welk gevolg wordt er aan deze klachten dan wel gegeven?


2. a) Parmi ces plaintes, combien concernent Belgacom? b) Quels sont les produits concernés? c) Comment ces plaintes se répartissent-elles entre ces différents produits? d) Quelle est l'évolution de ces différentes statistiques depuis l'année de création du service de médiation?

2. a) Hoeveel van die klachten hebben betrekking op Belgacom? b) Welke producten betreffen ze? c) Kan u een overzicht geven van het aantal klachten per product? d) Hoe evolueerden de statistieken met betrekking tot Belgacom sinds het bestaan van de Ombudsdienst?


Le nombre de plaintes annoncé par le service de médiation dans son rapport annuel ne concerne donc que celles qu'il a reçues et ne comprend pas celles adressées à La Poste. 1. Par rôle linguistique, les plaintes relatives à la réglementation linguistique se répartissent comme suit: - rôle linguistique néerlandais: 8; - rôle linguistique français: 1.

Het aantal klachten die vermeld staan in het jaarrapport van de ombudsdienst gaat dus enkel over diegene die door deze dienst werden ontvangen en niet over klachten die gericht werden aan De Post zelf. 1. Volgens taalrol worden de klachten betreffende de taalwetgeving als volgt verdeeld: - Nederlandse taalrol: 8; - Franse taalrol: 1.


1. Par rôle linguistique, les plaintes relatives à la réglementation linguistique introduites au Service de médiation auprès de La Poste en 1999 se répartissent comme suit: - rôle linguistique néerlandais: 9; - rôle linguistique français: 2.

1. De klachten over de taalreglementering, die in 1999 bij de Ombudsdienst bij De Post ingediend werden, worden als volgt verdeeld: - Nederlandse taalrol: 9; - Franse taalrol: 2.


1. a) Combien de plaintes pour mauvais traitement ont été déposées en 1993 et 1994 contre chaque service de police distinct? b) A combien de sanctions disciplinaires ont-elles donné lieu? c) Combien de membres du personnel ont fait l'objet de poursuites judiciaires? d) Comment ces données se répartissent-elles par région et par ville?

1. a) Hoeveel klachten wegens mishandeling werden in 1993 en 1994, per jaar, tegen elke politiedienst afzonderlijk ingediend? b) Hoeveel tuchtsancties volgden op die klachten? c) Hoeveel personeelsleden werden gerechtelijk vervolgd? d) Wat zijn die gegevens per regio en stad?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaintes se répartissent ->

Date index: 2024-08-14
w