Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhédonie
Bien à venir
Campagne intitulée le plaisir de lire
Devenir exigible
Hédonophobie
Liberté d'aller et de venir
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Peur au plaisir
Réaction dépressive
Réactionnelle
Venir à expiration
Venir à échéance
échoir
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "plaisir de venir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

aflopen | vervallen


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalis ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


hédonophobie | peur au plaisir

hedonofobie | hedonophobia






liberté d'aller et de venir

vrijheid van komen en gaan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Monsieur le président, je tiens en premier lieu à exprimer mon plaisir de me trouver parmi des collègues, ici au Sénat belge, pour parler d'une question tout à fait importante, complexe, sur laquelle nous aurons certainement l'occasion de nous pencher à nouveau dans les semaines et les mois à venir.

— Mijnheer de voorzitter, ik ben opgetogen dat ik hier samen met mijn Belgische collega's kan discussiëren over een bijzonder belangrijke en ingewikkelde kwestie waarover we ons in de komende weken en maanden ongetwijfeld opnieuw zullen moeten buigen.


— Monsieur le président, je tiens en premier lieu à exprimer mon plaisir de me trouver parmi des collègues, ici au Sénat belge, pour parler d'une question tout à fait importante, complexe, sur laquelle nous aurons certainement l'occasion de nous pencher à nouveau dans les semaines et les mois à venir.

— Mijnheer de voorzitter, ik ben opgetogen dat ik hier samen met mijn Belgische collega's kan discussiëren over een bijzonder belangrijke en ingewikkelde kwestie waarover we ons in de komende weken en maanden ongetwijfeld opnieuw zullen moeten buigen.


– (EN) Monsieur le Président, en tant que député irlandais au Parlement européen, ça ne me fait pas vraiment plaisir de venir ici ce matin pour entendre presque tous les orateurs évoquer l’Irlande à cause de notre situation économique, en particulier parce qu’il y a quelques années nous étions presque considérés comme un exemple de réussite économique dans l’Union européenne.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als Iers EP-lid vind ik het niet prettig om hier vanochtend te zijn en bijna elke spreker naar Ierland te horen verwijzen vanwege onze economische situatie, vooral omdat we een paar jaar geleden nog zo ongeveer werden gezien als het uithangbord van economisch succes in de Europese Unie.


Dans le cas de mon pays, M. Barroso et d'autres mandarins européens se font un plaisir de venir nous dire comment régler les problèmes entre la Flandre et la Wallonie, sans même se préoccuper de comprendre la situation sur le terrain.

En wat mijn eigen land betreft permitteert Barroso zich samen met andere Europese mandarijnen ons de les te komen spellen over de problemen tussen Vlaanderen en Wallonië, waarbij ze trouwens niet gehinderd worden door zelf maar de geringste dossierkennis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas de mon pays, M. Barroso et d'autres mandarins européens se font un plaisir de venir nous dire comment régler les problèmes entre la Flandre et la Wallonie, sans même se préoccuper de comprendre la situation sur le terrain.

En wat mijn eigen land betreft permitteert Barroso zich samen met andere Europese mandarijnen ons de les te komen spellen over de problemen tussen Vlaanderen en Wallonië, waarbij ze trouwens niet gehinderd worden door zelf maar de geringste dossierkennis.


Je pense que ce problème touche particulièrement Strasbourg, et qu’il constitue, bien sûr, l’un des petits plaisirs de venir ici.

Volgens mij is dit een probleem dat zich vooral in Straatsburg voordoet, wat natuurlijk een van de vele redenen is waarom we hier zo graag komen.


– (FI) M. le Président, en tant que rapporteur pour mon groupe, c’est avec plaisir que je peux annoncer que la directive pour laquelle nous avons dégagé un compromis est l’un des actes de la législation environnementale européenne dont les générations à venir tireront profit de manière très concrète.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur voor mijn fractie is het mij een genoegen te kunnen melden dat de richtlijn waarover we een compromis hebben bereikt een van die onderdelen van de milieuwetgeving van de EU is waarvan de volgende generaties zeer direct de vruchten zullen plukken.


Grâce à une gestion responsable de nos ressources marines communes, les océans et les mers pourront rester une source de prospérité et de plaisir pour tout un chacun en Europe au cours des années à venir».

Mits we onze gemeenschappelijke mariene hulpbronnen op een verantwoordelijke manier beheren, kunnen de oceanen en zeeën in de toekomst van Europa een bron van rijkdom en genot voor iedereen blijven”.


- Je voudrais saluer la présence parmi nous de M. Guan Chengyuan, notre ambassadeur de Chine qui est en audience de congé et qui nous a fait le plaisir de venir partager quelques minutes de la séance plénière.

- Ik begroet de heer Guan Chengyuan, onze scheidend ambassadeur van China, die ons een genoegen doet met zijn bezoek aan de plenaire vergadering.




Anderen hebben gezocht naar : anhédonie     bien à venir     devenir exigible     hédonophobie     liberté d'aller et de venir     névrose anankastique     peur au plaisir     réaction dépressive     réactionnelle     venir à expiration     venir à échéance     échoir     plaisir de venir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaisir de venir ->

Date index: 2023-02-25
w