Par dérogation à la condition précitée, l'agence peut déterminer des plants d'une autre origine, avec la garantie qu'il s'agit de plants de qualité ; 3° il y a lieu d'effectuer les travaux de gestion nécessaires pour le maintien du boisement ou du reboisement ; 4° au plus tard quatre ans après la demande de paiement de la première tranche, visée à l'article 12, § 1 , alinéa premier, 1°, du présent arrêté, le bénéficiaire doit avoir un plan de gestion approuvé ; 5° le boisement ou reboisement doit être conservé comme bois indigène.
In afwijking van de voormelde voorwaarde kan het agentschap plantgoed van een andere herkomst vaststellen, met de garantie dat het gaat om kwalitatief plantgoed; 3° de nodige beheerwerken voor het in stand houden van de bebossing of herbebossing moeten worden uitgevoerd; 4° de begunstigde moet uiterlijk vier jaar na de aanvraag tot uitbetaling van de eerste schijf, vermeld in artikel 12, § 1, eerste lid, 1°, van dit besluit, een goedgekeurd beheerplan hebben; 5° de bebossing of herbebossing moet als inheems bos behouden worden.