1. Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 11 juillet 1991, par lequel le ministère des Finances a été autorisé à engager des personnes sous le régime de contrat de travail à l'Administration des contributions directes en vu
e de répondre à des besoins temporaires en personnel, à la suite d'un surcroît exceptio
nnel de travail, le planning prévoit dans une première phase le recrutement de 300 p
ersonnes au rang 10 (contrôleur adjoint) ...[+++]et 300 personnes au rang 22 (vérificateur adjoint), en vue du renforcement des services chargés du contrôle des entreprises.1. Overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 11 juli 1991, waarbij het ministerie van Financiën wordt gemachtigd personen onder het stelsel van een arb
eidsovereenkomst in dienst te nemen bij de Administratie der directe belastingen om te voldoen aan tijdelijke behoeften aan personeel ingevolge een buitengewone toename van he
t werk, voorziet de planning in de aanwerving in een eerste fase van 300 per-soneelsleden v
an rang 10 (adjunct-controleur) en 300 ...[+++] personeelsleden van rang 22 (adjunct-verificateur) teneinde de diensten te versterken belast met de controle van de ondernemingen.